| They roll the sidewalks in this town | По дорогам города ездят машины, |
| All up after the sun goes down | Никто не спит после захода солнца. |
| They say nothin' good happens here | Говорят, здесь нельзя ждать ничего хорошего |
| When midnight rolls around | После того, как опускается полночь. |
| | |
| But layin' down would be in vain | Но лежать в постели бесполезно. |
| I can't sleep with you on my brain | Ты не выходишь у меня из головы, и я не могу заснуть. |
| I ain't anywhere close to tired | Я нисколько не устал. |
| Your kiss has got me wired | Твой поцелуй лишил меня покоя. |
| | |
| Girl, you got the beat right | Девочка, ты поймала ритм, |
| Killin' in your Levis | Ты сногсшибательна в своих Levis. |
| High on your lovin's | Я опьянён твоей любовью, |
| Got me buzzin' like a streetlight | От неё я мерцаю, как уличный фонарь. |
| It's still early out in Cali | В Калифорнии ещё не рассвело. |
| Baby, don't you wanna rally again | Крошка, не хочешь покататься ещё? |
| | |
| We'll find a road with no name | Мы выберем какую-нибудь безымянную трассу, |
| Lay back in the slow lane | Сделаем привал на обочине, |
| The sky is dropping Jupiter around us like some old Train | На небесах проглянет Юпитер, как в старой песне Train. |
| We'll be rolling down the windows | Мы опустим окна. |
| I bet you we're catchin' our second wind | Поверь, у нас откроется второе дыхание. |
| We don't have to go home | Нам не нужно возвращаться домой. |
| We can leave the night on | Мы можем задержать ночь, |
| We can leave the night on | Мы можем задержать ночь. |
| | |
| Now all the stars are turnin' blue | Звёзды тускнеют, |
| Just kissed the clock 2:22 | Ты поцеловала часы в 2:22. |
| Baby, I know what you're wishin' for | Крошка, я знаю, о чём ты мечтаешь. |
| I'm wishin' for it too | Я тоже мечтаю об этом. |
| | |
| Now all the lights are flashin' gold | Всё вокруг озаряется золотом, |
| Nobody cares how fast we go | Никого не волнует, с какой скоростью мы мчимся. |
| Our soundtracks in the stereo | Мы едем под музыку из колонок, |
| The DJ's on a roll | Ди-джей в ударе. |
| | |
| Girl, you got the beat right | Девочка, ты поймала ритм, |
| Killin' in your Levis | Ты сногсшибательна в своих Levis. |
| High on your lovin's | Я опьянён твоей любовью, |
| Got me buzzin' like a streetlight | От неё я мерцаю, как уличный фонарь. |
| It's still early out in Cali | В Калифорнии ещё не рассвело. |
| Baby, don't you wanna rally again | Крошка, не хочешь покататься ещё? |
| | |
| We'll find a road with no name | Мы выберем какую-нибудь безымянную трассу, |
| Lay back in the slow lane | Сделаем привал на обочине, |
| The sky is dropping Jupiter around us like some old Train | На небесах проглянет Юпитер, как в старой песне Train. |
| We'll be rolling down the windows | Мы опустим окна. |
| I bet you we're catchin' our second wind | Поверь, у нас откроется второе дыхание. |
| We don't have to go home | Нам не нужно возвращаться домой. |
| We can leave the night on | Мы можем задержать ночь, |
| We can leave the night on | Мы можем задержать ночь. |
| | |
| The sun will steal the magic from us soon | Скоро солнце разрушит всё волшебство. |
| So let's take one more trip around the moon | Так давай совершим ещё одно путешествие вокруг луны... |
| | |
| Girl, you got the beat right | Девочка, ты поймала ритм, |
| Killin' in your Levis | Ты сногсшибательна в своих Levis. |
| High on your lovin's | Я опьянён твоей любовью, |
| Got me buzzin' like a streetlight | От неё я мерцаю, как уличный фонарь. |
| It's still early out in Cali | В Калифорнии ещё не рассвело. |
| Baby, don't you wanna rally again | Крошка, не хочешь покататься ещё? |
| | |
| We'll find a road with no name | Мы выберем какую-нибудь безымянную трассу, |
| Lay back in the slow lane | Сделаем привал на обочине, |
| The sky is dropping Jupiter around us like some old Train | На небесах проглянет Юпитер, как в старой песне Train. |
| We'll be rolling down the windows | Мы опустим окна. |
| I bet you we're catchin' our second wind | Поверь, у нас откроется второе дыхание. |
| We don't have to go home | Нам не нужно возвращаться домой. |
| We can leave the night on | Мы можем задержать ночь, |
| We can leave the night on | Мы можем задержать ночь, |
| | |