| I was a wanderer
| я был странником
|
| Far away from God
| Вдали от Бога
|
| I had sorrow in my bosom
| У меня была печаль в моей груди
|
| And my way was mighty hard
| И мой путь был очень трудным
|
| Then I heard that gospel story
| Затем я услышал эту евангельскую историю
|
| How He came down from His throne in glory
| Как Он сошел со Своего престола во славе
|
| He paid the debt
| Он заплатил долг
|
| I know He paid the debt for you and me
| Я знаю, что Он заплатил долг за тебя и меня.
|
| He paid the debt, Jesus paid the debt
| Он заплатил долг, Иисус заплатил долг
|
| He paid the debt, He paid the debt
| Он заплатил долг, Он заплатил долг
|
| I know He paid the debt
| Я знаю, что Он заплатил долг
|
| He paid the, the debt for you and me
| Он заплатил долг за тебя и меня
|
| You know He’s stretched out on a tree
| Вы знаете, что Он растянулся на дереве
|
| And died on rugged Calvary
| И умер на суровой Голгофе
|
| That’s why I know
| Вот почему я знаю
|
| Jesus paid the debt for you and me
| Иисус заплатил долг за тебя и меня
|
| (Paul)
| (Павел)
|
| He paid the debt
| Он заплатил долг
|
| Paid the debt
| Оплатил долг
|
| Paid the debt
| Оплатил долг
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Oh, it was
| О, это было
|
| Jesus paid the debt a long time ago
| Иисус заплатил долг давным-давно
|
| You know they stretched Him on a tree
| Вы знаете, что Его растянули на дереве
|
| On rugged Calvary
| На суровой Голгофе
|
| Jesus paid the debt for you and me
| Иисус заплатил долг за тебя и меня
|
| Jesus paid the debt
| Иисус заплатил долг
|
| For the
| Для
|
| Jesus paid the debt
| Иисус заплатил долг
|
| It was Jesus He died way out on Cavalry
| Это был Иисус, он умер на кавалерии
|
| You know they stretched Him
| Вы знаете, что они растянули Его
|
| On a tree on rugged Calvary
| На дереве на суровой Голгофе
|
| You know that Jesus, who paid
| Вы знаете, что Иисус, который заплатил
|
| Yes, who paid the debt | Да, кто заплатил долг |