| Shake It Off (оригинал) | Стряхни Его (перевод) |
|---|---|
| I gotta shake it off | Я должен стряхнуть это |
| ‘Cause the loving ain’t the same | Потому что любовь не то же самое |
| And you keep on playing games | И ты продолжаешь играть в игры |
| Like you know I’m here to stay | Как вы знаете, я здесь, чтобы остаться |
| I gotta shake it off | Я должен стряхнуть это |
| Shake it off | Избавься от этого |
| Just like the Calgon commercial | Прямо как в рекламе Калгона |
| Gotta get up outta here | Должен встать отсюда |
| And go somewhere | И пойти куда-нибудь |
| I gotta shake it off | Я должен стряхнуть это |
| Shake it off | Избавься от этого |
