| Walkin' boss, walkin' boss, walkin' boss
| Ходячий босс, ходячий босс, ходячий босс
|
| Well, I don’t belong to you
| Ну, я не принадлежу тебе
|
| I belong, I belong, I belong
| Я принадлежу, я принадлежу, я принадлежу
|
| To that steel drivin' crew
| К этой стальной бригаде
|
| Asked that boss, for a job, for a job
| Спросил, что босс, для работы, для работы
|
| He said, «Son, what can you do?»
| Он сказал: «Сынок, что ты можешь сделать?»
|
| I can haul a jack, line up track, line up track
| Я могу вытащить домкрат, выровнять гусеницу, выровнять гусеницу
|
| I can pick and shovel too
| Я тоже умею ковыряться
|
| Worked one day, worked one day, worked one day
| Работал один день, работал один день, работал один день
|
| And I laid in the shanty too
| И я тоже лежал в лачуге
|
| Walkin' boss, walkin' boss, walkin' boss
| Ходячий босс, ходячий босс, ходячий босс
|
| Well, I don’t belong to you
| Ну, я не принадлежу тебе
|
| I belong, I belong, I belong
| Я принадлежу, я принадлежу, я принадлежу
|
| To that steel drivin' crew
| К этой стальной бригаде
|
| Walkin' boss, walkin' boss, walkin' boss
| Ходячий босс, ходячий босс, ходячий босс
|
| Well, I don’t belong to you
| Ну, я не принадлежу тебе
|
| I belong, I belong, I belong
| Я принадлежу, я принадлежу, я принадлежу
|
| To that steel drivin' crew | К этой стальной бригаде |