| I've been wasting all my time on you | Я тратил на тебя всё своё время, |
| We were just young, something we outgrew | Мы были молоды и кое-что уже переросли. |
| - | - |
| Should I be on my way? | Пора ли мне выбрать свой путь, |
| Eliminate the games we play | Оставив наши игры? |
| Should I be on my way back home? | Пора ли мне выбрать путь домой? |
| Should I be on my way? | Пора ли мне выбрать свой путь? |
| You're leading me astray | Ты запутываешь меня, |
| Should I be on my way back home? | Пора ли мне выбрать свой путь? |
| - | - |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| - | - |
| Changing faces always out of blue | Твоё настроение скачет внезапно, |
| We've been talking but talking's all we do | Мы много болтали, но кроме болтовни, у нас нет ничего. |
| - | - |
| Should I be on my way? | Пора ли мне выбрать свой путь, |
| Eliminate the games we play | Оставив наши игры? |
| Should I be on my way back home? | Пора ли мне выбрать путь домой? |
| Should I be on my way? | Пора ли мне выбрать свой путь? |
| You're leading me astray | Ты запутываешь меня, |
| Should I be on my way back home? | Пора ли мне выбрать свой путь? |
| - | - |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| - | - |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| - | - |
| You speak in tongues | Ты говоришь всякую ерунду, |
| I filled my lungs | Я наполнил лёгкие |
| With doubt unspoken | Невысказанными сомнениями. |
| I buy my time | Я тяну время, |
| You cast a line | Ты закидываешь удочку, |
| And my heart opens | И моё сердце поддаётся. |
| - | - |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you, you know that | Я хочу тебя, ты это знаешь! |
| I want you to know that | Я хочу, чтоб ты знала: |
| I want you | Я хочу тебя! |
| - | - |
| Let me know or let me go | Ответь мне или отпусти! |
| Let me know | Ответь мне, |
| Let me know (I want you to know that) or let me go | Ответь мне или отпусти! |
| Let me know (I want you, you know that) | Ответь мне |
| Let me know (I want you to know that) or let me go | Ответь мне или отпусти! |
| Let me know (I want you, you know that) | Ответь мне |