| Find myself looking at the floor
| Я смотрю на пол
|
| Is it light outside? | На улице светло? |
| Is it light outside?
| На улице светло?
|
| Cos' I’ve been here for awhile
| Потому что я был здесь некоторое время
|
| Been talking to myself for hours
| Говорил сам с собой часами
|
| But my head’s tongue-tied, yeah my head’s tongue-tied
| Но моя голова косноязычна, да моя голова косноязычна
|
| Tell me why, you talking like, you’re friends of mine?
| Скажи мне, почему ты говоришь так, будто ты мой друг?
|
| Tick tock oh little white lies
| Тик-так, маленькая белая ложь
|
| But it’s alright, I feel fine, is that the time?
| Но все в порядке, я чувствую себя хорошо, не пора ли?
|
| Tick tock oh how time does fly
| Тик-так, как летит время
|
| The pulses race a nameless face
| Пульс мчит безымянное лицо
|
| Is calling me out to the floor
| Вызывает меня на пол
|
| Between four walls the sounds they call me
| Между четырьмя стенами звуки, которые они зовут меня
|
| Into the heart of it all
| В сердце всего этого
|
| I’ll just be dancing, I’ll just be dancing
| Я просто буду танцевать, я просто буду танцевать
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’ll just be dancing, I’ll just be dancing
| Я просто буду танцевать, я просто буду танцевать
|
| Got eyes in the back of my head
| У меня глаза на затылке
|
| Is it dark outside? | На улице темно? |
| Is it dark outside?
| На улице темно?
|
| Cos' I’ve been here for awhile
| Потому что я был здесь некоторое время
|
| Forgetting everything I’ve said
| Забыв все, что я сказал
|
| What’s your name again? | Как твое имя, еще раз? |
| (Oh) What’s your name again?
| (О) Как тебя зовут?
|
| Something I can’t describe
| Что-то, что я не могу описать
|
| Running wild
| Бегущий дикий
|
| Oh how I’m chasing smiles
| О, как я гонюсь за улыбками
|
| It’s alright, I feel alive
| Все в порядке, я чувствую себя живым
|
| No compromise, oh how the time does fly
| Никаких компромиссов, о, как летит время
|
| The pulses race a nameless face
| Пульс мчит безымянное лицо
|
| Is calling me out to the floor
| Вызывает меня на пол
|
| Between four walls the sounds they call me
| Между четырьмя стенами звуки, которые они зовут меня
|
| Into the heart of it all
| В сердце всего этого
|
| I’ll just be dancing, I’ll just be dancing
| Я просто буду танцевать, я просто буду танцевать
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’ll just be dancing, I’ll just be dancing
| Я просто буду танцевать, я просто буду танцевать
|
| Cos' I’m lost in my mind
| Потому что я потерялся в своем уме
|
| Cos' I’m lost and my senses are blind
| Потому что я потерян, и мои чувства слепы
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’ll just be dancing, I’ll just be dancing
| Я просто буду танцевать, я просто буду танцевать
|
| The tales of nights of tears and fights
| Рассказы о ночах слез и драк
|
| The tales of ones, we left behind, we left behind
| Рассказы о тех, кого мы оставили позади, мы оставили позади
|
| The tales of nights of tears and fights
| Рассказы о ночах слез и драк
|
| The tales of those that slipped us by, slipped us by
| Рассказы о тех, кто ускользнул от нас, ускользнул от нас
|
| The tales of nights of tears and fights
| Рассказы о ночах слез и драк
|
| I’ll just be dancing, I’ll just be dancing
| Я просто буду танцевать, я просто буду танцевать
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’ll just be dancing, I’ll just be dancing
| Я просто буду танцевать, я просто буду танцевать
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’ll just be dancing
| я просто буду танцевать
|
| (I'll just be dancing x 18) | (Я просто буду танцевать x 18) |