| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Why do we do these terrible things we do? | Зачем мы совершаем все эти мерзости? |
| Pretending there's a cloud of fog we can't see through. | Притворяемся, что перед глазами густой туман. |
| And I know I've said some things I'll always regret, | Я знаю, что сказал то, о чём буду жалеть вечно, |
| But you're the only one I know who sees through all that. | Но знаю, что ты единственная, кто видит насквозь. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Someday, someway | Однажды как-нибудь |
| If we could find the words to say, | Если мы найдём подходящие слова, |
| There'd be no more fighting, no taking sides. | Больше не будет раздоров, не придётся выбирать сторону. |
| And up on the shelf above us, our ideas turn to rust, | А на полке над нашими головами ржавеют идеи, |
| And the things we love they lose their shine, | И наши любимые вещи теряют свой блеск, |
| It's a flawed design. | Это несовершенный план. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I will never say I'll do something I won't do, | Я никогда не пообещаю сделать то, чего не сделаю, |
| 'Cause I can't live with myself if I don't pull through, | Потому что тогда я не смогу жить в мире с собой, |
| Right here's the only place that I wanna be with you. | Я хочу быть только здесь, рядом с тобой. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Someday, someway | Однажды как-нибудь |
| If we could find the words to say, | Если мы найдём подходящие слова, |
| There'd be no more fighting, no taking sides. | Больше не будет раздоров, не придётся выбирать сторону. |
| And up on the shelf above us, our ideas turn to rust, | А на полке над нашими головами ржавеют идеи, |
| And the things we love they lose their shine, | И наши любимые вещи теряют свой блеск, |
| Oh, it's a flawed design. | Это несовершенный план. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Get away, get away, get away if you can | Беги, скройся, спасайся, если сможешь, |
| 'Cause this is the world I'm fighting for! | Потому что я сражаюсь за этот мир! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Someday, someway | Однажды как-нибудь |
| If we could find the words to say, | Если мы найдём подходящие слова, |
| There'd be no more fighting, no taking sides. | Больше не будет раздоров, не придётся выбирать сторону, |
| And up on the shelf above us, our ideas turn to rust, | А на полке над нашими головами ржавеют идеи, |
| And the things we love they lose their shine, | И наши любимые вещи теряют свой блеск, |
| Oh, it's a flawed design, | Это несовершенный план, |
| Oh, it's a flawed design. | О, это несовершенный план. |