Перевод текста песни Clap - Saigon, Faith Evans

Clap - Saigon, Faith Evans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clap , исполнителя -Saigon
Песня из альбома: The Greatest Story Never Told
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.02.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Suburban Noize

Выберите на какой язык перевести:

Clap (оригинал)Хлопать (перевод)
We try our best to survive Мы делаем все возможное, чтобы выжить
(We ain’t runnin away) (Мы не убегаем)
And keep our heads to the sky И держим голову к небу
(Y'all never will lead us astray) (Вы никогда не собьете нас с пути)
Kiss that stress and depression goodbye Попрощайтесь со стрессом и депрессией
(Chase all of our troubles away) (Изгоните все наши проблемы)
If we could just get it right Если бы мы могли просто сделать это правильно
(Then everything, it should be okay) (Тогда все, все должно быть в порядке)
Oh okay Ох, ладно
Do away with the clubs and the drug spots Забудьте о клубах и местах с наркотиками
Do away with the judge and the mug shots Покончить с судьей и фотографиями
Like we do away with the day when the sun drops Как будто мы покончили с днем, когда солнце садится
Clap your hands if you tired of hearin gunshots Хлопайте в ладоши, если устали слышать выстрелы
Or hearin news about who got popped Или услышать новости о том, кто выскочил
By another black man or knockin a white cop Другим черным или белым полицейским
If I ain’t there when it start I’m there when the fight stop like ock Если меня там нет, когда она начинается, я там, когда драка прекращается, как ок
Slow your roll or be cold as a ice pop, ya Замедлите свой бросок или будьте холодны, как ледяной лед, ya
We gotta start helpin each other, quit hurtin each other Мы должны начать помогать друг другу, перестать причинять друг другу боль
Money’ll have a nigga thinkin 'bout murkin his mother У денег будет ниггер, думающий о том, чтобы убить его мать
How does it feel bein slaves to a dollar bill? Каково это быть рабами долларовой купюры?
Givin you somethin y’all can feel, are y’all for real? Даю вам что-то, что вы можете чувствовать, вы все на самом деле?
Do away with all the Chinese restaurants Закройте все китайские рестораны
Do away with all the fake Gloria Estefans Покончить со всеми фальшивыми Глориями Эстефанс
Clap your hands if you gettin up in some real estate Хлопайте в ладоши, если вы попадаете в какую-то недвижимость
Buy the crib ma, the Benz with the wheels could wait Купите кроватку ма, Benz с колесами может подождать
I 'member I used to instigate Я член, которого я использовал, чтобы спровоцировать
Now I’m the one breakin up the fight makin sure that detention’s straight Теперь я разбиваю драку, чтобы убедиться, что задержание прямо
Will let a nigga get the heart to push me Позволит ниггеру заставить сердце подтолкнуть меня
I’ll snuff the biggest nigga with him, show him that his partner pussy Я понюхаю с ним самого большого ниггера, покажу ему, что его партнерша киска
You ain’t got to be soft to be compete Вы не должны быть мягкими, чтобы конкурировать
I’m like the Martin Luther King then I knock out some teeth Я как Мартин Лютер Кинг, потом выбиваю несколько зубов
Now I’m a flip it and shift it, give it prolific Теперь я переворачиваю его и сдвигаю, даю ему плодовитость
Case niggaz just get it twisted, forget that I’m so gifted Случайные ниггеры просто запутались, забыли, что я такой одаренный
Do away with the jails and the group homes Покончить с тюрьмами и групповыми домами
Like we did away with the shells and the two-tone Как будто мы покончили с ракушками и двухцветным
Clap your hands if you lovin that Just Blaze shit Хлопайте в ладоши, если вам нравится это дерьмо Just Blaze
Cause we don’t just make songs, we make statements Потому что мы не просто сочиняем песни, мы делаем заявления
Do away with the hip-hop police force Покончить с полицией хип-хопа
Fuck the pigs, I was taught not to eat pork К черту свиней, меня учили не есть свинину
Clap your hands if you ain’t forget where you came from Хлопайте в ладоши, если вы не забыли, откуда вы пришли
Clap again if you ready to see a change come Хлопните еще раз, если вы готовы увидеть изменения
I used to live in the same slum Раньше я жил в той же трущобе
As Mike Tyson and Riddick Bowe, that’s where the knuckle game from Как Майк Тайсон и Риддик Боу, вот откуда игра на накл
Spring Valley had the same bums В Весенней долине были такие же бомжи
We had to stay in, I ain’t hang late cause we ain’t have a income Нам пришлось остаться дома, я не опаздываю, потому что у нас нет дохода
Now I be on the track like when the train come Теперь я нахожусь на трассе, как когда приходит поезд
And I don’t rap to just jaw-jack, nigga I be sayin somethin! И я читаю рэп не для того, чтобы просто взорвать челюсть, ниггер, я что-то говорю!
And with my man Just Bliggity Blaze И с моим мужчиной Just Bliggity Blaze
You’re just about to witness history made Вы скоро станете свидетелем истории, сделанной
Clap, clap, clap, clap, clap Хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать
Clap your hands if you lovin that Just Blaze shit (clap) Хлопайте в ладоши, если вам нравится это дерьмо Just Blaze (хлопайте)
Clap, y’all, clap Хлопайте, все, хлопайте
Let’s, let’s, let’s go! Давай, давай, давай!
Oh okay (mmmmmmmm) О, хорошо (мммммммм)
Oh okay, we’re tryin our best to survive О, хорошо, мы стараемся изо всех сил, чтобы выжить
Oh okay, tell me when we’re gonna get it riiiiight О, хорошо, скажи мне, когда мы начнем
Oh okay, just keep our heads to the sky О, ладно, просто смотрим в небо
Oh okay, kiss that stress and depression goodbye О, ладно, попрощайтесь со стрессом и депрессией
Oh okay (ohhhhh) oh okay (ohhhhh) О, хорошо (оооо) о, хорошо (ооооо)
Oh okay (ohhhhh) oh okay (keep your heads to the sky) О ладно (о-о-о) о ладно (смотрите в небо)
Oh okay (mm-hmm) oh okay (hey heyyyyyyy!) О ладно (мм-хм) о ладно (эй, эй, эй!)
Oh okay (ohhhh!) oh okay (yeah) О хорошо (ооо!) о хорошо (да)
Oh okay, ohhhhhhhhhhh ohhhohhhhhhh О, хорошо, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Oh okay, tell me when we’re gonna get it riiiiight О, хорошо, скажи мне, когда мы начнем
Oh okay, all we gotta do is keep our heads to the sky О, хорошо, все, что нам нужно сделать, это держать голову в небе
Oh okay, hallelujah holla back at me if you hear me now О, хорошо, аллилуйя, оклик, вернись ко мне, если ты слышишь меня сейчас
Oh okay (oh-hohhhhh) oh okay (oh-hohhhh) О ладно (о-о-о-о) о ладно (о-о-о-о)
Oh okay (OHHH!) oh okay (gonna be alright now) О, хорошо (OHHH!) О, хорошо (теперь все будет хорошо)
Oh okay (oh-hohhhhh) oh okay (ooh ohhhhhhhh) О, хорошо (о-о-о-о) о, хорошо (о, о, о-о-о)
Oh okay, oh okay (okay) О, хорошо, о, хорошо (хорошо)
Oh okay, hallelujah holla back at me if you hear me now О, хорошо, аллилуйя, оклик, вернись ко мне, если ты слышишь меня сейчас
Oh okay, ohh yeahhhhhhhО, хорошо, о, дааааааа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: