| We try our best to survive
| Мы делаем все возможное, чтобы выжить
|
| (We ain’t runnin away)
| (Мы не убегаем)
|
| And keep our heads to the sky
| И держим голову к небу
|
| (Y'all never will lead us astray)
| (Вы никогда не собьете нас с пути)
|
| Kiss that stress and depression goodbye
| Попрощайтесь со стрессом и депрессией
|
| (Chase all of our troubles away)
| (Изгоните все наши проблемы)
|
| If we could just get it right
| Если бы мы могли просто сделать это правильно
|
| (Then everything, it should be okay)
| (Тогда все, все должно быть в порядке)
|
| Oh okay
| Ох, ладно
|
| Do away with the clubs and the drug spots
| Забудьте о клубах и местах с наркотиками
|
| Do away with the judge and the mug shots
| Покончить с судьей и фотографиями
|
| Like we do away with the day when the sun drops
| Как будто мы покончили с днем, когда солнце садится
|
| Clap your hands if you tired of hearin gunshots
| Хлопайте в ладоши, если устали слышать выстрелы
|
| Or hearin news about who got popped
| Или услышать новости о том, кто выскочил
|
| By another black man or knockin a white cop
| Другим черным или белым полицейским
|
| If I ain’t there when it start I’m there when the fight stop like ock
| Если меня там нет, когда она начинается, я там, когда драка прекращается, как ок
|
| Slow your roll or be cold as a ice pop, ya
| Замедлите свой бросок или будьте холодны, как ледяной лед, ya
|
| We gotta start helpin each other, quit hurtin each other
| Мы должны начать помогать друг другу, перестать причинять друг другу боль
|
| Money’ll have a nigga thinkin 'bout murkin his mother
| У денег будет ниггер, думающий о том, чтобы убить его мать
|
| How does it feel bein slaves to a dollar bill?
| Каково это быть рабами долларовой купюры?
|
| Givin you somethin y’all can feel, are y’all for real?
| Даю вам что-то, что вы можете чувствовать, вы все на самом деле?
|
| Do away with all the Chinese restaurants
| Закройте все китайские рестораны
|
| Do away with all the fake Gloria Estefans
| Покончить со всеми фальшивыми Глориями Эстефанс
|
| Clap your hands if you gettin up in some real estate
| Хлопайте в ладоши, если вы попадаете в какую-то недвижимость
|
| Buy the crib ma, the Benz with the wheels could wait
| Купите кроватку ма, Benz с колесами может подождать
|
| I 'member I used to instigate
| Я член, которого я использовал, чтобы спровоцировать
|
| Now I’m the one breakin up the fight makin sure that detention’s straight
| Теперь я разбиваю драку, чтобы убедиться, что задержание прямо
|
| Will let a nigga get the heart to push me
| Позволит ниггеру заставить сердце подтолкнуть меня
|
| I’ll snuff the biggest nigga with him, show him that his partner pussy
| Я понюхаю с ним самого большого ниггера, покажу ему, что его партнерша киска
|
| You ain’t got to be soft to be compete
| Вы не должны быть мягкими, чтобы конкурировать
|
| I’m like the Martin Luther King then I knock out some teeth
| Я как Мартин Лютер Кинг, потом выбиваю несколько зубов
|
| Now I’m a flip it and shift it, give it prolific
| Теперь я переворачиваю его и сдвигаю, даю ему плодовитость
|
| Case niggaz just get it twisted, forget that I’m so gifted
| Случайные ниггеры просто запутались, забыли, что я такой одаренный
|
| Do away with the jails and the group homes
| Покончить с тюрьмами и групповыми домами
|
| Like we did away with the shells and the two-tone
| Как будто мы покончили с ракушками и двухцветным
|
| Clap your hands if you lovin that Just Blaze shit
| Хлопайте в ладоши, если вам нравится это дерьмо Just Blaze
|
| Cause we don’t just make songs, we make statements
| Потому что мы не просто сочиняем песни, мы делаем заявления
|
| Do away with the hip-hop police force
| Покончить с полицией хип-хопа
|
| Fuck the pigs, I was taught not to eat pork
| К черту свиней, меня учили не есть свинину
|
| Clap your hands if you ain’t forget where you came from
| Хлопайте в ладоши, если вы не забыли, откуда вы пришли
|
| Clap again if you ready to see a change come
| Хлопните еще раз, если вы готовы увидеть изменения
|
| I used to live in the same slum
| Раньше я жил в той же трущобе
|
| As Mike Tyson and Riddick Bowe, that’s where the knuckle game from
| Как Майк Тайсон и Риддик Боу, вот откуда игра на накл
|
| Spring Valley had the same bums
| В Весенней долине были такие же бомжи
|
| We had to stay in, I ain’t hang late cause we ain’t have a income
| Нам пришлось остаться дома, я не опаздываю, потому что у нас нет дохода
|
| Now I be on the track like when the train come
| Теперь я нахожусь на трассе, как когда приходит поезд
|
| And I don’t rap to just jaw-jack, nigga I be sayin somethin!
| И я читаю рэп не для того, чтобы просто взорвать челюсть, ниггер, я что-то говорю!
|
| And with my man Just Bliggity Blaze
| И с моим мужчиной Just Bliggity Blaze
|
| You’re just about to witness history made
| Вы скоро станете свидетелем истории, сделанной
|
| Clap, clap, clap, clap, clap
| Хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать
|
| Clap your hands if you lovin that Just Blaze shit (clap)
| Хлопайте в ладоши, если вам нравится это дерьмо Just Blaze (хлопайте)
|
| Clap, y’all, clap
| Хлопайте, все, хлопайте
|
| Let’s, let’s, let’s go!
| Давай, давай, давай!
|
| Oh okay (mmmmmmmm)
| О, хорошо (мммммммм)
|
| Oh okay, we’re tryin our best to survive
| О, хорошо, мы стараемся изо всех сил, чтобы выжить
|
| Oh okay, tell me when we’re gonna get it riiiiight
| О, хорошо, скажи мне, когда мы начнем
|
| Oh okay, just keep our heads to the sky
| О, ладно, просто смотрим в небо
|
| Oh okay, kiss that stress and depression goodbye
| О, ладно, попрощайтесь со стрессом и депрессией
|
| Oh okay (ohhhhh) oh okay (ohhhhh)
| О, хорошо (оооо) о, хорошо (ооооо)
|
| Oh okay (ohhhhh) oh okay (keep your heads to the sky)
| О ладно (о-о-о) о ладно (смотрите в небо)
|
| Oh okay (mm-hmm) oh okay (hey heyyyyyyy!)
| О ладно (мм-хм) о ладно (эй, эй, эй!)
|
| Oh okay (ohhhh!) oh okay (yeah)
| О хорошо (ооо!) о хорошо (да)
|
| Oh okay, ohhhhhhhhhhh ohhhohhhhhhh
| О, хорошо, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oh okay, tell me when we’re gonna get it riiiiight
| О, хорошо, скажи мне, когда мы начнем
|
| Oh okay, all we gotta do is keep our heads to the sky
| О, хорошо, все, что нам нужно сделать, это держать голову в небе
|
| Oh okay, hallelujah holla back at me if you hear me now
| О, хорошо, аллилуйя, оклик, вернись ко мне, если ты слышишь меня сейчас
|
| Oh okay (oh-hohhhhh) oh okay (oh-hohhhh)
| О ладно (о-о-о-о) о ладно (о-о-о-о)
|
| Oh okay (OHHH!) oh okay (gonna be alright now)
| О, хорошо (OHHH!) О, хорошо (теперь все будет хорошо)
|
| Oh okay (oh-hohhhhh) oh okay (ooh ohhhhhhhh)
| О, хорошо (о-о-о-о) о, хорошо (о, о, о-о-о)
|
| Oh okay, oh okay (okay)
| О, хорошо, о, хорошо (хорошо)
|
| Oh okay, hallelujah holla back at me if you hear me now
| О, хорошо, аллилуйя, оклик, вернись ко мне, если ты слышишь меня сейчас
|
| Oh okay, ohh yeahhhhhhh | О, хорошо, о, дааааааа |