| Refrain: Soldat, soldat, la guerre est dclare
| Припев: Солдат, солдат, объявлена война
|
| C’est pour ce soir, aujourd’hui ni fusil ni religion
| Это на сегодня, сегодня ни пушки, ни религии
|
| Simplement les mots et le minimum d’espoir
| Только слова и капелька надежды
|
| Souffrir, mourir, quoi a sert si c’est pas sa propre mort a ira
| Страдай, умирай, что толку, если это не твоя собственная смерть пойдет
|
| Vicelow:
| Вайслов:
|
| L’atmosphre est raide, j’ai beau parler sur des riddims
| Атмосфера жесткая, я могу говорить о риддимах
|
| La first couleur reste red, devant le gun je dis «oh no «comme Red Rat
| Первый цвет остается красным, перед пистолетом я говорю «о нет», как Рыжая Крыса
|
| Rattrapez le temps c’est difficile donc j’attends pas
| Наверстать время сложно, поэтому я не жду
|
| D’avoir des rides pour bousculer les raids de bandits
| Иметь морщины, чтобы толкать бандитские рейды
|
| D’adolescents, c’est bien de crier «l'aide «Mais c’est trop blessant de se blesser entre gars d’homeless
| Подросткам можно кричать «помогите», но слишком обидно, когда между бездомными парнями причиняют боль
|
| On me laisse tuer mon vis vis, homme de cit
| Они позволили мне убить своего визави, горожанин
|
| Synonyme d’homme en laisse
| Синоним человека на поводке
|
| Ceux qui sont viss c’est ceux qui sont sans visa ceux qui sont sans avis
| Облажались те, кто без визы, те, кто без уведомления
|
| Donc si t’as le gun je vais pas te dire «vas-y «Y'a assez de nazes qui visent ct je supervise ce que
| Так что, если у вас есть пистолет, я не собираюсь говорить вам «вперед», там достаточно лохов, целящихся, и я наблюдаю за тем, что
|
| Mes soldats soient mes cts!
| Мои солдаты, будь со мной!
|
| Sir samuel:
| Сэр Сэмюэл:
|
| C’est la gurilla, je vois que les troupes se dispersent
| Это гурилла, я вижу, как расходятся войска.
|
| Et a en bas de chez moi dans mon porche crasseux
| А внизу на моем грязном крыльце
|
| Je vois que les forces et les nergies s’effacent
| Я вижу силы и энергии угасающие
|
| Face aux vritables ennemis, la lchet a pris place. | Столкнувшись с настоящими врагами, трус занял место. |
| SO
| Н/Д
|
| Y’a trop d’anicroches, trop des ntres finissent au
| Слишком много икоты, слишком многие из нас в конечном итоге
|
| Poste, dj que l-bas c’est auch
| Poste, уже там это ауч
|
| Imagine quand c’est un proche qui fait du tord son propre frre
| Представьте, когда любимый человек обижает собственного брата
|
| Le malheur c’est que a arrive de manire rgulire
| Беда в том, что это происходит регулярно
|
| Refrain
| хор
|
| Feniksi: Noisy Le Sec
| Феникси: Шумная Секунда
|
| Fief du cinquime des membres du S.S.C.,
| Крепость пятого члена SSC,
|
| On se dit «souds «, mais man tu sais ce que c’est
| Мы говорим «глупый», но, чувак, ты знаешь, что это такое
|
| Victimes et bourreaux viennent de la «tec «et c’est
| Жертвы и палачи происходят из "тек" и это
|
| La «ragla «A rgle les comptes, d’ici ou pas de l, tu subis
| Рагла Своди счеты, отсюда или не оттуда, ты страдаешь
|
| Si t’y crois pas demain lve toi et drague la rivire en bas de chez toi
| Если ты не веришь, завтра встань и соверши круиз по реке под своим домом.
|
| C’est la civire d’un frre d’hier
| Это гражданство вчерашнего брата
|
| Trouve-moi une seule «tec «unie, si y’en a n’hsite pas bague-la-acapo | Найди мне единый "тек" един, если есть, не стесняйся ринг-ла-акапо |