Перевод текста песни Mama - Saian Supa Crew

Mama - Saian Supa Crew
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama , исполнителя -Saian Supa Crew
Песня из альбома: Hold Up
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

Mama (оригинал)Mama (перевод)
Féfé: Mama seule se touche le ventre désemparée Фефе: Мама одна трогает свой обезумевший живот
Face à ce reflet qu’une glace lui rend mais pas pareil Столкнувшись с этим отражением, которое дает ему зеркало, но не то же самое
Six mois qu’elle porte un secret, en elle une vie s'écrit Шесть месяцев, что она хранит тайну, в ней написана жизнь
Ses crises de Bamako ne sont pas prises en compte à Paris Его кризисы в Бамако не учитывают в Париже
En France son cœur y est, mais son corps attend le billet Во Франции его сердце там, но его тело ждет билет
Toujours pas de courrier de son babtou До сих пор нет почты от его бабту
Didier, elle ne peut pas l’oublier Дидье, она не может его забыть
Sa famille cherche à cacher l’infâme, père fâché: Его семья пытается скрыть печально известного разгневанного отца:
Y’a pas moyen de faire passer ça pour ton frère, l’enfant naitra taché à ce Невозможно выдать это за твоего брата, ребенок родится запятнанным в этом
qu’il dit что он говорит
«Obéis, tue moi ce bâtard «qu'il dit «Повинуйся, убей меня, этот ублюдок», — говорит он.
«Obéis !"Подчиняться!
«mais Mama se bat et plutôt que parler part tard sous la nuit étoilée "но мама борется и вместо разговоров уходит поздно под звездную ночь
Une vieille parka en guise de bagage, passeport, cash et elle met les voiles Старая парка в качестве багажа, паспорт, деньги, и она отправляется в плавание.
Mama va quitter pour de bon Мама собирается уйти навсегда
C’est son que Mama pleure Это она мама плачет
Son âme elle perd, plus l’avion prend de la hauteur; Свою душу она теряет, чем выше поднимается план;
Mama apeurée, se rappelle sa mère quand la vie était autre, lui chantait ses Испуганная мама, вспоминает свою мать, когда жизнь была другой, пела ей
notes оценки
Sly: Mama, quel mauvais vent t’amènes ici? Слай: Мама, какой дурной ветер принес тебя сюда?
Quel si beau rêve t’as donc fait croire à cette utopie? Какой такой прекрасный сон заставил вас поверить в эту утопию?
Ta venue pour lui sonne comme un attentat Ваш приход к нему звучит как нападение
Mama tu n’es plus, il ne te veut pas, ne te voie pas, ne t’entends pas Мама, ты ушел, он не хочет тебя, увидимся, слышишь
Pas aussi belle que sa famille Не так красиво, как ее семья
Tu ne figures pas dans l’inventaire Вас нет в инвентаре
Fin de l’aventure, seule échouée sur le rivage Конец приключения, застрявший в одиночестве на берегу
Mama s’en va, avec au ventre, la peur, la rage et ses bagages Мама уходит, в ее животе страх, ярость и ее багаж
Vicelow: Mama est seule, Mama se saoule, l’alcool lui colle à la peau Vicelow: Мама одна, мама пьяна, алкоголь прилипает к коже
Personne pour papoter Никто не болтает
Pas de pot que sa couleur de peau soit mauvaise, élève à l'école ANPE Нет горшка, что у него плохой цвет кожи, ученик школы ANPE.
Elle veut la paix, pour elle et lui Она хочет мира, для нее и для него
Lui, c’est ce bébé qu’elle ne sait encore comment appeler Он тот ребенок, которого она до сих пор не знает, как назвать
C’est son bonheur, le seul qui lui rende son honneur Это его счастье, единственное, что делает его честь
Son heure de joie elle la vit seule Ее час радости она живет одна
Qu’il meurt (lui) ce père anonyme comme un donneur Пусть (ему) умрет этот анонимный отец в качестве донора
Elle prie (Dieu) pour pas qu’on la condamne Она молит (Бога) не быть осужденной
Pour surmonter ces dos d'âne de la vie en HLM loin de la campagne Преодолеть эти лежачие полицейские жизни в коммуналке вдали от сельской местности
Son petit pleure, a faim, a froid, n’est pas enchanté Ее малышка плачет, голодная, холодная, недовольная
Mama soulage son enfant roi en lui chantant Мама утешает своего ребенка-короля, напевая ему
Samuel: Elle s’est tuée au travail Сэмюэл: Она покончила с собой на работе.
Y’a plus d’temps pour les larmes Больше нет времени для слез
La tristesse s’en est allée Грусть ушла
Le sourire sur son visage s’est d’nouveau installé, oh Mama ! На ее лице снова появилась улыбка, о мама!
Après tant de ravages et vu tant de paysages, tout deux se sont enfin posés После стольких потрясений и увиденного стольких пейзажей оба, наконец, приземлились.
Loin de sa terre natale, mais enfin reposée, oh Mama Далеко от родины, но наконец-то отдохнула, мама
Sans son fils elle ne serait certainement plus de ce monde Без сына она, конечно, уже не была бы от мира сего.
Et ça, son bonhomme le sait, c’est pour ça qu’il lui chante…И это, ее бойфренд знает, поэтому он поет ей...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: