| Feniksi
| Феникси
|
| C’est pire qu’une maladie
| Это хуже, чем болезнь
|
| La fiert, l’attitude, les coups pour ce qu’un tel a dit
| Гордость, отношение, побои за то, что так и так сказал
|
| Sonner l’alarme est la moindre des choses que l’on puisse faire cela dit
| Хотя бить тревогу - это меньшее, что вы можете сделать.
|
| Les mmes chiens se cognent tous pour les mmes «VIENS ! | Одни и те же собаки натыкаются друг на друга из-за одного и того же «ПРОЙДИТЕ!» |
| «Toujours la mme mlodie ds que je vois des malades s’agiter
| «Всегда одна и та же мелодия, как только я вижу, как больные люди ерзают
|
| Je panique, a passera ce soir au J.T.
| Я схожу с ума, сегодня вечером это будет в J.T.
|
| Leelee, Vivi, Bubu, Muelsa, SP et Ff dnoncent…
| Лили, Виви, Бубу, Муэльса, С.П. и Фф высказываются…
|
| Quand y’a…
| Когда есть...
|
| Vicelow & Specta
| Вайслоу и Спекта
|
| Trop de mecs qui jouent les macs
| Слишком много парней, играющих в сутенеров
|
| En ville ont peur, flippent des smacks
| В городе испуганный, волнующийся попахивает
|
| Comme ceux qui se cachent face ceux qui smokent
| Как те, кто прячется от тех, кто курит
|
| Comme un ado qui smoke du teshi
| Как подросток, курящий теши
|
| Ils se donnent un rle drle
| Они дают друг другу забавную роль
|
| drles, ils se mettent une aurole ds que a gueule dans les halls !
| забавно, они ставят ореол, как только кто-то рвет в коридорах!
|
| Mais devant sa petite ladie, il est assez ol ol
| Но перед своей маленькой дамой он довольно старый
|
| prt mettre des flegi
| готов поставить немного флеги
|
| Une vole, crie haut et fort: «tu l’as pas vol «Il joue l’homme de fer, joue l’homme d’affaire
| Один ворует, громко кричит: «Ты не украл!» Он играет железного человека, играет в бизнесмена.
|
| Joue le mec masqu genre «lche moi les basques «Trop fier, dire je t’aime c’est dur, garder tout l’intrieur
| Сыграй парня в маске, типа "отпусти меня" Слишком горжусь, говорить, что люблю тебя, тяжело, держи все в себе
|
| Stimule la cassure (trop de fier) qui pense qu’tre un vrai dur
| Стимулирует разрыв (слишком гордый), кто думает, что он настоящий крутой
|
| C’est d’avoir des opinions) en dessous de la ceinture.
| Это иметь мнение) ниже пояса.
|
| C’est pire qu’une maladie, la fiert, l’attitude…
| Это хуже, чем болезнь, гордыня, отношение...
|
| Leeroy
| лирой
|
| Mets de ct ta fiert rude boy
| Отложите свою грубую мальчишескую гордость
|
| Y’a pas d’raison qu’j’ai pas la place pour plusieurs surhommes
| Нет причин, по которым у меня нет места для нескольких суперменов
|
| T’es comme tout le monde mais d’aprs toi
| Ты как все, но по твоему
|
| Tu n’crains personne reste tranquille 2 secondes avant qu’on t’retrouve mort
| Ты никого не боишься, сохраняй спокойствие за 2 секунды до того, как тебя найдут мертвым
|
| Ta femme et tes proches te craignent,
| Твоя жена и родственники боятся тебя,
|
| Tes frres se plaignent stupide l’extrme, du genre dictateur suprme
| Твои братья жалуются на глупость до крайности, как верховный диктатор
|
| tes ides manquent d’oxygne
| твоим идеям не хватает кислорода
|
| t’as la vingtaine, t’es qu’un p’tit jeune
| тебе за двадцать, ты всего лишь ребенок
|
| tu joues l’zoulou voire l’indigne base de bombes lacrymognes
| ты играешь в зулу или вообще недостойную базу баллончиков со слезоточивым газом
|
| c’est pire qu’une maladie mais quelle ide de m’l’avoir pas dit
| это хуже, чем болезнь, но какой же дурак не сказать мне
|
| c’est ta fiert qui l’emporte aujourd’hui
| это твоя гордость сегодня побеждает
|
| mais demain tu t’retrouves l’asile
| но завтра ты окажешься в приюте
|
| SLY
| СЛИ
|
| Je suis fier, me crois de fer, trop fier, joue le cњur de pierre
| Я горжусь, думаю, что я железный, слишком горжусь, играю в каменное сердце
|
| Le grand frre je fais l’enfer aux gosses et j’tue des bires
| Старший брат, я устраиваю детям ад и убиваю пиво
|
| De devant l’air d’un s.i.r. | Из-за воздуха с.и.р. |
| sauf face pre et mre je ne sais rien faire
| кроме лица отца и мамы я ничего не умею делать
|
| Je suis malade compltement dans la salade
| меня совсем тошнит от салата
|
| Haut comme trois pommes je vis du faux me dgomme dfaut je fais l’homme
| Высокий, как три яблока, я живу на подделке, я стираю себя по умолчанию, я играю мужчину.
|
| Sir Samuel
| Сэр Сэмюэл
|
| De l’ambition il en a dans les hautes sphres on le sait dj
| В высших сферах есть честолюбие, мы уже знаем
|
| D’ailleurs a c’est l’un des ces atouts
| Более того, это один из таких активов
|
| Ils investissent, srs que a marchera
| Они инвестируют, уверен, что это сработает
|
| Son disque sort et le succs accrot
| Его запись выходит, и успех увеличивается
|
| Enfin son rve de gamin voit le jour
| Наконец сбылась его детская мечта
|
| Et l, pris dans un engrenage, de soire en voyage
| А там, зацепившись, вечер в пути
|
| ses amis ne sont qu’un souvenir flou
| его друзья просто смутное воспоминание
|
| sa famille n’a plus aucun contact
| его семья больше не имеет никаких контактов
|
| Et personne n’ose lui faire la remarque
| И никто не смеет замечать ему
|
| On peut lire sur son visage que malgr la masse d’argent
| По его лицу можно прочитать, что несмотря на массу денег
|
| Qu’il accumule chaque jour
| Что он накапливает каждый день
|
| La tristesse et ce malgr les strass
| Грусть и это несмотря на стразы
|
| Trop fier et seul regrette tous ses actes. | Слишком гордый и одинокий сожалеет обо всех своих поступках. |