| История слабого человека, ослабленного меланхолией
|
| Легкая добыча, в забвении
|
| Однажды в кабаре некоторые педерасты хорошо вместе
|
| Но у одного из них больше не было денег, так что больше нет зе-ти
|
| Вдруг воскликнул:
|
| "Эй, я бы продал душу за хорошее вино"
|
| И, наконец, появился мужчина тревожного вида, одетый в черное.
|
| «Напуганный стиль», оставляющий после себя серный шлейф
|
| Сел рядом с ним «Здравствуйте, сэр» и спросил его:
|
| «Эй, ты сказал, что продал бы свою душу за хорошее вино
|
| Очень хорошо, я хочу повеселиться, дело сделано».
|
| Незнакомец исчез и вернулся ночью
|
| Пьющий, чей кубок был волшебным образом наполнен
|
| Из хорошего вина "вкусного" и опьяненного жизнью
|
| Когда кто-то покупает лошадь, ты думаешь
|
| Седло и уздечка тоже принадлежат ему?
|
| Мы признаем дьявола и стесняемся говорить
|
| Он настаивает и получает утвердительный ответ
|
| Тотчас же он схватил пьяницу и скрылся с ним в дымоходе.
|
| А потом закричал:
|
| «Слабый человек, теперь ты платишь полную цену перед сатаной
|
| Сильный человек, никогда не отбрасывай слабые мысли"
|
| Седло и уздечка проданной лошади были:
|
| Тело человека, чью душу купил демон
|
| Смерть здесь, туман сразил душу бытия
|
| Ты думал, что родился, черт возьми, ты узнаешь
|
| Смерть. |
| злится, Specta проникает в тебя
|
| Темнота, теперь марш темный
|
| Похороны, Vicelow приносит гробовщикам
|
| Дьявол хозяин, он просвещает человека священника
|
| Помолвка, вы можете закрыть двери и окна
|
| Люцифер женится на тебе, а затем отправляет тебя пастись
|
| Далеко, далеко, далеко, в милях от столицы
|
| В замке капитальный шаг
|
| Резюме: приглашения
|
| Сегодня вечером будет население
|
| Атмосфера, сделанная из замков
|
| С действительно хорошими кисками, о!
|
| Для Макоме будут фильмы Рене Шато
|
| Но есть дилемма, вечеринка отменена
|
| О, дураки, эй...
|
| Смерть здесь, туман сразил душу бытия
|
| Ты думал, что родился, черт возьми, ты узнаешь
|
| Смерть. |
| злится, Specta проникает в тебя
|
| Темнота, теперь марш темный
|
| У моих посетителей нет облегчения, лица
|
| Я планирую убежать вглубь пейзажа
|
| Я не такой, как они, они не обычные
|
| Сила, необыкновенная, они считают меня одним
|
| Обыкновенная канализационная крыса, мне противно
|
| Приемная переделана по их вкусу
|
| Алкогольные монстры, сатанинская атмосфера
|
| Дьявольские оргии, паника Вайслоу
|
| Кровожадное безумие, я имею право быть свидетелем убийств
|
| Ушибленный, я удивляюсь:
|
| «Неужели я тогда попаду в ад?»
|
| Новая Панорама, черный идет
|
| Возьми канал сатаны, черт возьми, откройся
|
| Это сэр Вайслоу, который поклялся пригласить сатану на свой праздник.
|
| Смерть здесь, туман сразил душу бытия
|
| Ты думал, что родился, черт возьми, ты узнаешь
|
| Смерть. |
| злится, Specta проникает в тебя
|
| Темнота, теперь марш темный
|
| Похороны, Vicelow приносит гробовщикам
|
| Дьявол хозяин, он просвещает человека священника
|
| Помолвка, вы можете закрыть двери и окна
|
| Люцифер женится на тебе, а затем отправляет тебя пастись |