Перевод текста песни Toutes les mêmes - Sacha Distel

Toutes les mêmes - Sacha Distel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toutes les mêmes, исполнителя - Sacha Distel. Песня из альбома Le père de Sylvia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Carrere
Язык песни: Французский

Toutes les mêmes

(оригинал)
Plus légères et frêles que les gazelles
Plus gracieuses qu’un vol de papillon
Elles font le beau temps comme les coccinelles
Et roucoulent comme les pigeons
Elles sont bavardes et belles comme les perruches
Prévoyantes aussi comme les fourmis
Nous laissent tomber comme des ours en peluche
Pour suivre un bel oiseau de nuit
(Refrain)
Toutes Les Mêmes
Toutes Les Mêmes
Et pourtant, on n' peut pas s’en passer
Toutes Les Mêmes
Oui, mais on les aime
Et rien ne peut les remplacer
Pour elles, nous sommes toujours des phénomènes
Plus maladroits que des éléphants
Dans un magasin de porcelaine
Quand on les trompe en passant
(au Refrain)
Plus bohèmes encore que les cigales
Elles adorent aller danser la nuit
Mais ces petites chattes ont pour elles une morale
Trouver le matou de leur vie
Toutes Les Mêmes
Toutes Les Mêmes
Et pourtant, on n' peut pas s’en passer
Toutes Les Mêmes
Elles sont Toutes Les Mêmes
Et pourtant, on n' peut pas s’en passer

Все те же

(перевод)
Легче и хрупче газелей
Изящнее, чем полет бабочки
Они делают погоду хорошей, как божьи коровки
И воркуют как голуби
Они разговорчивы и красивы, как попугаи
Предвидение тоже как муравьи
Бросьте нас, как плюшевых мишек
Следовать за красивой ночной совой
(Хор)
Все так же
Все так же
И все же, мы не можем обойтись без этого
Все так же
Да, но мы их любим
И ничто не может заменить их
Для них мы все еще уроды
неуклюже, чем слоны
В посудной лавке
Когда мы обманываем их между прочим
(в хоре)
Еще более богемный, чем цикады
Они любят танцевать по ночам
Но у этих маленьких кошек есть мораль для них
Найдите кошку всей их жизни
Все так же
Все так же
И все же, мы не можем обойтись без этого
Все так же
Они все одинаковы
И все же, мы не можем обойтись без этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La belle vie 2017
Oui,Oui,Oui,Oui 2012
Toute la pluie tombe sur moi 2014
Tu Es Le Soleil De Ma Vie ft. Brigitte Bardot 2006
Ces mots stupides ft. Joanna Shimkus 2014
La Casa D´Irene 2014
All the Way ft. Liza Minnelli 2015
Oh Quelle nuit 2013
Scandale dans la famille 1974
Personnalités 2016
La casa d'Irène 1965
Monsieur Cannibale 1974
Oh ! Quelle nuit 2016
1959 : oui, oui, oui, oui 2017
Que reste-t-Il de nos amours 2016
Personnalité 2018
I Cover the Waterfront 2019
Oh! Quelle nuit (Lonesome Me) 2021
All the Things You Are 2019
Elle a le... 2012

Тексты песен исполнителя: Sacha Distel