Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma femme, исполнителя - Sacha Distel. Песня из альбома The Very Best of Sacha Distel (44 Essential Songs), в жанре Современный джаз
Дата выпуска: 07.12.2014
Язык песни: Французский
Ma femme(оригинал) |
C’est pas dans le vent, c’est une drôle d’idée |
Dire comme ça tendrement deux mots démodés |
Ma femme… ma femme… |
Mais sans fleurs, sans discours et sans la mairie |
Pour le cœur c’est chaque jour que l’on se marie |
Ma femme… ma femme… |
Curieuse impression d’avoir cherché quelqu’un |
Et d’en respirer toujours le parfum |
Ma femme… ma femme… |
Depuis des années elle porte mon nom |
Ma fiche à xxxxx porte son prénom |
Ma femme… ma femme… |
C’est ma tendresse, ma passion, ma richesse |
Ma raison, ma folie, l’horizon de mon pays |
Ma chanson des choses de la vie |
Et le temps partagé, n’ont fait jour et nuit |
Que nous rapprocher |
Il m’est arrivé un soir de l’oublier |
Elle a très bien su oublier d’en parler |
Ma femme… ma femme… |
Jamais auprès d’elle je n’ai connu l’ennui |
Et quand je suis seul elle est ma nostalgie |
Ma femme… ma femme… |
C’est ma tendresse, ma passion, ma richesse |
Ma raison, ma folie, l’horizon de mon pays |
Ma chanson |
Les jours difficiles ne nous ont pas manqués |
On a toute la vie pour les effacer |
C’est ma tendresse, ma passion, ma richesse |
Ma raison, ma folie, l’horizon… |
Моя жена(перевод) |
Это не по ветру, это забавная идея |
Сказать так нежно два старомодных слова |
Моя жена... моя жена... |
Но без цветов, без речей и без ратуши |
Для сердца каждый день мы женимся |
Моя жена... моя жена... |
Любопытное впечатление от поиска кого-то |
И всегда вдыхать аромат |
Моя жена... моя жена... |
У нее было мое имя в течение многих лет |
В моем списке на xxxxx указано его имя |
Моя жена... моя жена... |
Это моя нежность, моя страсть, мое богатство |
Мой разум, мое безумие, горизонт моей страны |
Моя песня о жизни |
И таймшер, делал день и ночь |
Это сближает нас |
Я случайно забыл ее однажды ночью |
Она очень хорошо знала, как забыть упомянуть об этом. |
Моя жена... моя жена... |
Никогда с ней я не знал скуки |
И когда я один, она моя тоска |
Моя жена... моя жена... |
Это моя нежность, моя страсть, мое богатство |
Мой разум, мое безумие, горизонт моей страны |
Моя песня |
Мы не пропустили тяжелые дни |
У нас есть вся наша жизнь, чтобы стереть их |
Это моя нежность, моя страсть, мое богатство |
Мой разум, мое безумие, горизонт... |