Перевод текста песни La bonne humeur - Sacha Distel

La bonne humeur - Sacha Distel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La bonne humeur, исполнителя - Sacha Distel. Песня из альбома Sacha Distel: Disque d'or (1965 à 1972), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1974
Язык песни: Французский

La bonne humeur

(оригинал)
Il faut savoir garder, garder toujours sa bonne humeur
Garder sa bonne humeur, garder sa bonne humeur
Il faut savoir garder, garder toujours sa bonne humeur
C’est ça, c’est ça le secret du bonheur
Tu es tout triste depuis huit jours
Et tu n’veux pas me dir' pourquoi
Mais moi je sais très bien, très bien ce que tu as:
Tu viens d’apprendre que ta femme depuis longtemps à un ami
Ou plus exactement un p’tit ami
Mais c’est tant mieux, tant mieux, tant mieux
Car ell' pourrait tout aussi bien en avoir deux
Toi tu m'écris: c’est effrayant
Je n’ai vraiment, vraiment pas d’chance
J’ai eu un accident à la veill' des vacances
Et me voilà cloué au lit alors que toi et tous les autres
Vous êtes en train d’vous baigner sur la côte
Mais c’est tant mieux, tant mieux, tant mieux
Parc’que tu sais ici ça fait deux jours qu’il pleut
Ceci nous prouve qu’aujourd’hui
Les gens ne savent plus rêver
Et ne voient de la vie que le mauvais côté
Alors que moi, tout au contraire
Dès qu’il m’arrive un embêtement
Je m'écrie aussitôt le cœur comptant:
Mais c’est tant mieux, tant mieux, tant mieux
Quand tout va bien, la vie, au fond, c’est ennuyeux

Хорошее настроение

(перевод)
Надо уметь сохранять, всегда сохранять хорошее настроение
Сохраняйте хорошее настроение, сохраняйте хорошее настроение
Надо уметь сохранять, всегда сохранять хорошее настроение
Вот он, секрет счастья
Вы были все грустно в течение восьми дней
И ты не скажешь мне, почему
Но я очень хорошо знаю, что у вас есть:
Вы только что узнали, что у вашей давней жены есть друг
Или точнее маленький друг
Но так намного лучше, намного лучше, намного лучше
Потому что у нее могло бы быть и два
Ты пишешь мне: страшно
мне очень, очень не повезло
Я попал в аварию накануне праздников
И вот я прикован к постели, пока ты и все остальные
Вы плаваете на берегу
Но так намного лучше, намного лучше, намного лучше
Потому что ты знаешь, что здесь уже два дня идет дождь.
Это доказывает нам, что сегодня
Люди больше не умеют мечтать
И видеть только плохую сторону жизни
А я наоборот
Как только со мной случится беда
Я сразу восклицаю с бьющимся сердцем:
Но так намного лучше, намного лучше, намного лучше
Когда все хорошо, жизнь в основном скучна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La belle vie 2017
Oui,Oui,Oui,Oui 2012
Toute la pluie tombe sur moi 2014
Tu Es Le Soleil De Ma Vie ft. Brigitte Bardot 2006
Ces mots stupides ft. Joanna Shimkus 2014
La Casa D´Irene 2014
All the Way ft. Liza Minnelli 2015
Oh Quelle nuit 2013
Scandale dans la famille 1974
Personnalités 2016
La casa d'Irène 1965
Monsieur Cannibale 1974
Oh ! Quelle nuit 2016
1959 : oui, oui, oui, oui 2017
Que reste-t-Il de nos amours 2016
Personnalité 2018
I Cover the Waterfront 2019
Oh! Quelle nuit (Lonesome Me) 2021
All the Things You Are 2019
Elle a le... 2012

Тексты песен исполнителя: Sacha Distel