Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La bonne humeur , исполнителя - Sacha Distel. Песня из альбома Sacha Distel: Disque d'or (1965 à 1972), в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1974
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La bonne humeur , исполнителя - Sacha Distel. Песня из альбома Sacha Distel: Disque d'or (1965 à 1972), в жанре ПопLa bonne humeur(оригинал) |
| Il faut savoir garder, garder toujours sa bonne humeur |
| Garder sa bonne humeur, garder sa bonne humeur |
| Il faut savoir garder, garder toujours sa bonne humeur |
| C’est ça, c’est ça le secret du bonheur |
| Tu es tout triste depuis huit jours |
| Et tu n’veux pas me dir' pourquoi |
| Mais moi je sais très bien, très bien ce que tu as: |
| Tu viens d’apprendre que ta femme depuis longtemps à un ami |
| Ou plus exactement un p’tit ami |
| Mais c’est tant mieux, tant mieux, tant mieux |
| Car ell' pourrait tout aussi bien en avoir deux |
| Toi tu m'écris: c’est effrayant |
| Je n’ai vraiment, vraiment pas d’chance |
| J’ai eu un accident à la veill' des vacances |
| Et me voilà cloué au lit alors que toi et tous les autres |
| Vous êtes en train d’vous baigner sur la côte |
| Mais c’est tant mieux, tant mieux, tant mieux |
| Parc’que tu sais ici ça fait deux jours qu’il pleut |
| Ceci nous prouve qu’aujourd’hui |
| Les gens ne savent plus rêver |
| Et ne voient de la vie que le mauvais côté |
| Alors que moi, tout au contraire |
| Dès qu’il m’arrive un embêtement |
| Je m'écrie aussitôt le cœur comptant: |
| Mais c’est tant mieux, tant mieux, tant mieux |
| Quand tout va bien, la vie, au fond, c’est ennuyeux |
Хорошее настроение(перевод) |
| Надо уметь сохранять, всегда сохранять хорошее настроение |
| Сохраняйте хорошее настроение, сохраняйте хорошее настроение |
| Надо уметь сохранять, всегда сохранять хорошее настроение |
| Вот он, секрет счастья |
| Вы были все грустно в течение восьми дней |
| И ты не скажешь мне, почему |
| Но я очень хорошо знаю, что у вас есть: |
| Вы только что узнали, что у вашей давней жены есть друг |
| Или точнее маленький друг |
| Но так намного лучше, намного лучше, намного лучше |
| Потому что у нее могло бы быть и два |
| Ты пишешь мне: страшно |
| мне очень, очень не повезло |
| Я попал в аварию накануне праздников |
| И вот я прикован к постели, пока ты и все остальные |
| Вы плаваете на берегу |
| Но так намного лучше, намного лучше, намного лучше |
| Потому что ты знаешь, что здесь уже два дня идет дождь. |
| Это доказывает нам, что сегодня |
| Люди больше не умеют мечтать |
| И видеть только плохую сторону жизни |
| А я наоборот |
| Как только со мной случится беда |
| Я сразу восклицаю с бьющимся сердцем: |
| Но так намного лучше, намного лучше, намного лучше |
| Когда все хорошо, жизнь в основном скучна |
| Название | Год |
|---|---|
| La belle vie | 2017 |
| Oui,Oui,Oui,Oui | 2012 |
| Toute la pluie tombe sur moi | 2014 |
| Tu Es Le Soleil De Ma Vie ft. Brigitte Bardot | 2006 |
| Ces mots stupides ft. Joanna Shimkus | 2014 |
| La Casa D´Irene | 2014 |
| All the Way ft. Liza Minnelli | 2015 |
| Oh Quelle nuit | 2013 |
| Scandale dans la famille | 1974 |
| Personnalités | 2016 |
| La casa d'Irène | 1965 |
| Monsieur Cannibale | 1974 |
| Oh ! Quelle nuit | 2016 |
| 1959 : oui, oui, oui, oui | 2017 |
| Que reste-t-Il de nos amours | 2016 |
| Personnalité | 2018 |
| I Cover the Waterfront | 2019 |
| Oh! Quelle nuit (Lonesome Me) | 2021 |
| All the Things You Are | 2019 |
| Elle a le... | 2012 |