| Mad at the Co. (оригинал) | Зол на Ко. (перевод) |
|---|---|
| I’m tired of being called a production slave | Я устал от того, что меня называют производственным рабом |
| Damaged soul working these hours | Поврежденная душа работает в эти часы |
| They shut us off they’re inhumane | Они отключили нас, они бесчеловечны |
| They’re not our friends laughing at the bosses | Они не наши друзья смеются над начальством |
| Jokes | Шутки |
| They couldn’t care less | Им все равно |
| If we tried our best | Если бы мы старались изо всех сил |
| As long as we put our sweat | Пока мы потеем |
| Into their nice packages | В их красивые пакеты |
| They try to convince us | Они пытаются убедить нас |
| That they are not against us | Что они не против нас |
| We know they’re lying | Мы знаем, что они лгут |
| What’s the use | Какая польза |
