Перевод текста песни PROM / KING - SABA

PROM / KING - SABA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни PROM / KING , исполнителя -SABA
Песня из альбома: CARE FOR ME
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Saba Pivot
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

PROM / KING (оригинал)ВЫПУСКНОЙ БАЛ / КОРОЛЬ (перевод)
This remind me of before we had insomnia Это напоминает мне о том, что было до того, как у нас была бессонница.
Sleepin' peacefully, never needed a pile of drugs Спим спокойно, никогда не нуждались в куче наркотиков
Everybody was college-bound, no dollar amounts Все были связаны колледжем, никаких сумм в долларах
In God we trust, senior year my prom ain’t had no party bus Мы верим в Бога, в выпускном классе на моем выпускном не было автобуса для вечеринок
My cousin hit me on Facebook, like «What shorty you takin'?» Мой двоюродный брат ударил меня на Фейсбуке, типа «Что, коротышка, ты берешь?»
I’m lyin', I’m playin', I’m sayin', «I got one to take,"and I’m waitin' on her Я лгу, я играю, я говорю: «Мне нужно взять одну», и я жду ее
response отклик
Wrote her a 3 page letter, it’s 3 days later, never hit me back, Написал ей письмо на 3 страницах, прошло 3 дня, так и не ответил,
she broke my heart она разбила мне сердце
So now he I’m’ing me shit like, «Yo' is shorty bad?» Так что теперь он меня дерьмо типа: «Ты что, коротышка плохой?»
I pretend not to be depressed, she never wrote me back Я притворяюсь, что не в депрессии, она так и не ответила мне
I hit him back like «Yo', well fuck her, it’s on to the next» Я ударил его в ответ, как «Эй, ну и трахни ее, это следующий»
I wrote that message thinkin' I’m awkward, prolly' would never have sex Я написал это сообщение, думая, что я неуклюжий, наверное, никогда не занимался бы сексом
You know in high school, 16 you prolly late Вы знаете, в старшей школе 16 лет, вы сильно опоздали
My cousin hit me back, «Don't trip, bro.Мой кузен ударил меня в ответ: «Не спотыкайся, братан.
I got you a date.» Я назначил тебе свидание.
So he sent me this link to some girl I had never seen Так что он прислал мне эту ссылку какой-то девушке, которую я никогда не видел
He said to call and tell her «Walter sent you, you with me.» Он сказал позвонить и сказать ей: «Тебя послал Уолтер, ты со мной».
I think about it for a minute, like what’s his intentions? Я думаю об этом на минуту, например, каковы его намерения?
I mean, we never really got along or used to kick it Я имею в виду, мы никогда не ладили и не дрались
In fact, if I remember vividly, he picked on me На самом деле, если я хорошо помню, он приставал ко мне.
He used to beat me up and take my sneakers every family visit Раньше он избивал меня и забирал мои кроссовки при каждом семейном посещении.
I’m skeptical to let her know I’m Walter little cousin Я скептически отношусь к тому, чтобы сообщить ей, что я двоюродный брат Уолтера.
What if this shit all a joke, then again, what if it wasn’t? Что, если все это дерьмо — шутка, а если нет?
Would I really risk the chance of me potentially fuckin' Буду ли я действительно рисковать шансом, что я потенциально трахнусь?
On some stranger daughter 'cause I barely know if I can trust him? На какой-то незнакомой дочери, потому что я едва знаю, могу ли я доверять ему?
Prolly not Вероятно, нет
I finally called her, tell her Walter sent me, «My name Tahj» Я наконец позвонил ей, сказал ей, что Уолтер прислал мне: «Меня зовут Тадж».
She asked me what’s the color scheme that we gon' wear to prom Она спросила меня, какую цветовую схему мы наденем на выпускной
I’m actin' like I’m not excited, tryna play it off Я веду себя так, как будто я не взволнован, пытаюсь отыграться
«So what’s the car we’re takin'?""Worst come worst, my mom can take us» «Так на какой машине мы едем?» «В худшем случае мама может нас отвезти»
I’ll call Walter, thank him, he said don’t trip and just wear black Я позвоню Уолтеру, спасибо, он сказал, не спотыкайся и просто надень черное
He said she cool and they go back, if any problems, send him back Он сказал, что она крутая и они возвращаются, если будут проблемы, отправьте его обратно
I never had to, but now we’re in tune Мне никогда не приходилось, но теперь мы настроены
He Facebook messaged me like, «Sorry not to be a nuisance…» Он написал мне в Facebook: «Извините, что не доставляю неудобств…»
But he like 30 dollars short on all his prom suit shit Но ему не хватает 30 долларов на все его дерьмо с выпускным костюмом
I’m like, «I got you, cause.Я такой: «Я понял тебя, потому что.
That’s the least that I can do.» Это меньшее, что я могу сделать.
He tell me send him the addy and he’ll slide after school Он сказал мне отправить ему адди, и он будет скользить после школы
I’m like, «Ok, bet,"never knew where he stayed at Я такой: «Хорошо, спорим», никогда не знал, где он остановился.
He walked down the street, hella surprised, «This where y’all place at?» Он шел по улице, чертовски удивленный: «Это вы где?»
Uncle Carl, Auntie Deborah, my cousin Rena Дядя Карл, тетя Дебора, моя кузина Рена
And I’m surprised too, my family knew, kept this a secret И я тоже удивлен, моя семья знала, держала это в секрете
Me and cause stay down the street, living different lives Я и причина остаться на улице, живя разными жизнями
Everyday he on the bus, me, I get a ride Каждый день он в автобусе, я подвозю
I gave him 30 on the porch, he never went inside Я дал ему 30 на крыльце, он никогда не заходил внутрь
He tell me, «Thank you,"then he walked back home with a smile Он сказал мне: «Спасибо», а потом пошел домой с улыбкой.
He tryna hide it, but I see his dimple Он пытается это скрыть, но я вижу его ямочку
I’m thinkin', «Damn, that transaction was simple» Я думаю: «Черт, эта транзакция была простой»
I’m talking shit, I know he hoop, I’m like, «Aye, where the rim, bro?» Я говорю дерьмо, я знаю, что он обруч, я такой: «Да, где обод, братан?»
He like, «Tomorrow, if you free, you prolly weak as shit, tho.» Он такой: «Завтра, если ты освободишься, ты, наверное, слаб как дерьмо, хотя».
I know my brother not Я знаю, что мой брат не
So all 3 of us went to the park and ran some niggas off the court Итак, мы все трое пошли в парк и выгнали ниггеров с корта.
I’m hella passive, I was passin', I ain’t have to score Я чертовски пассивен, я пас, мне не нужно забивать
The next day the prom, I couldn’t sleep, I stayed up На следующий день выпускной, я не могла уснуть, я не спала
My granddad gave me a condom then walked away, didn’t say nothin' Мой дедушка дал мне презерватив и ушел, ничего не сказав
She hopped out of her car and said that her name was Jada Она выскочила из машины и сказала, что ее зовут Джада.
My heart’s racin', I’m focused, I’m tryna keep it playa Мое сердце колотится, я сосредоточен, я стараюсь держать его в игре
Gave her the croissant, or corsage or whatever the fuck my mom handed me Дал ей круассан, или корсаж, или что там, черт возьми, моя мама вручила мне
And said, «Now put it on her hand, Malik», family ties И сказал: «Теперь надень ей руку, Малик», семейные узы
My grandfather taught me how to tie up a tie 'cause my dad lived in NY Мой дедушка научил меня завязывать галстук, потому что мой папа жил в Нью-Йорке.
That’s prolly why I was shy, so self-conscious Вероятно, поэтому я был застенчивым, таким застенчивым
Took pictures on the porch, and then we headed for the prom and Сфотографировались на крыльце, а потом отправились на выпускной и
Walter went on prom the same day, but to a different place Уолтер пошел на выпускной в тот же день, но в другое место
So he text me like, «Cause, this the spot.Так что он пишет мне типа: «Потому что это место.
Let’s meet up later Давай встретимся позже
And bring Jada through,"prom flashed, I kept it cool И приведи Джаду", - промелькнул выпускной вечер, я держал его в строю.
We show up to the function where she brought a change of clothes Мы появляемся на мероприятии, где она принесла сменную одежду.
I’m lookin' around like, «Damn, I don’t know nobody» Я оглядываюсь вокруг: «Черт, я никого не знаю»
We at this party out West and Jada left to get dressed Мы на этой вечеринке на западе, и Джада ушла одеваться
I’m fakin' like I’m sendin' text Я притворяюсь, будто отправляю текст
Some stranger get really close, I swear that I hear his breath Какой-то незнакомец подходит очень близко, клянусь, я слышу его дыхание
Then he put a knife to my neck Затем он приставил нож к моей шее
Gave me the run down like, «Jada my sister Дал мне сбежать, как: «Джада, моя сестра
And if you hit her, fuck her, make her miss ya, I’ma kill ya!» И если ты ударишь ее, трахни ее, заставь ее скучать по тебе, я убью тебя!»
At this point, I’m just exhausted На данный момент я просто истощен
Wonderin' where the fuck’s WalterИнтересно, где, черт возьми, Уолтер?
He shows up like 30 minutes after our altercation Он появляется примерно через 30 минут после нашей ссоры.
I never mentioned it to him, he kinda overprotective Я никогда не говорил ему об этом, он слишком опекает
And I know if I tell him, that he’ll beat this nigga’s skull in И я знаю, если я скажу ему, что он разобьёт этому ниггеру череп в
Turn his body a skeleton, and our night’ll end terrible Превратите его тело в скелет, и наша ночь закончится ужасно
I exhale and say, «Fuck it», and I just chose to let it go Я выдыхаю и говорю: «К черту», ​​и я просто решил отпустить
(Said you’re used to getting everything your way… this not how that happens (Говоришь, ты привык получать все по-своему... так не бывает
this time, just gotta fuck with your boy?) на этот раз, просто нужно трахаться с твоим мальчиком?)
Walt went to St. Louis, had a full ride for his hoopin' Уолт отправился в Сент-Луис, прокатился на полную катушку,
Him and his coach got into it, now he back home doin' music, aye Он и его тренер втянулись в это, теперь он вернулся домой и занимается музыкой, да
I was at Columbia, a damn near straight A student Я был в Колумбии, чертовски почти отличник
I had one B in a hip-hop class, I thought that shit was stupid У меня была одна четверка в классе хип-хопа, я думал, что это дерьмо глупо
He transferred to Robert Morris, always living down the street Он перешел к Роберту Моррису, который всегда жил дальше по улице.
My class let out at 2: 40 and his class let out at 3 Мой класс закончился в 2:40, а его класс закончился в 3.
Mama asked me where the hell I been and where the hell I be Мама спросила меня, где, черт возьми, я был и где, черт возьми, я
«I'm with Walter, mom, I’m safe"I keep walkin' in here late «Я с Уолтером, мама, я в безопасности, я продолжаю ходить сюда допоздна.
I might fall off in your bae, I get girls now, I get laid Я могу упасть в твою задницу, теперь у меня есть девушки, я трахаюсь
I get caught up followin' Walter, I’m a product of my age Я увлекся Уолтером, я продукт своего возраста
He talk to erry' girl in downtown Chicago Он разговаривает с девушкой в ​​центре Чикаго
Wingman, I cannot fly though Ведомый, я не умею летать
He was in Cal with Impala, he was that nigga in the party Он был в Калифорнии с Импалой, он был тем ниггером на вечеринке
Awfully popular for someone that they barely mention Ужасно популярен для кого-то, кого они почти не упоминают
Plus we from the part of city that they barely mention Плюс мы из той части города, о которой они почти не упоминают
Just logged into Twitter and somehow we was barely mentioned Только что зашел в Твиттер, и почему-то нас почти не упомянули.
We signed our names on the open mic list and then they skipped us Мы подписали свои имена в списке открытых микрофонов, а потом нас пропустили.
And then they skipped us again like a week later А потом они снова пропустили нас через неделю
Like, obviously this fuckin' host can’t read the paper Типа, очевидно, этот гребаный хозяин не может читать газету.
Hella' intimidatin', the big guy didn’t have to flex Hella 'запугивающий', большому парню не нужно было сгибаться
So Walter walked to the host and said, «This the name you callin' next» Итак, Уолтер подошел к хозяину и сказал: «Это имя, которое ты назовешь следующим».
Bullied our way to the stage and then overstayed our welcome Издевались над нашим выходом на сцену, а затем просрочили наш прием
An apple never get too far from the tree that it fell from Яблоко никогда не уходит слишком далеко от дерева, с которого оно упало
Just like my father tryna do music and hope I make it Так же, как мой отец пытается заниматься музыкой и надеюсь, что у меня это получится.
Walter joined me for the journey said the city waitin' Уолтер присоединился ко мне в путешествии, сказал, что город ждет,
PIVOT ВРАЩАТЬСЯ
Walter invincible, dodged death like a mad magician Уолтер непобедим, увернулся от смерти, как безумный волшебник
More times than a mathematician Больше раз, чем математик
I’m in LA workin' on Bucket List Project, I get a call and get a fishy feeling Я в Лос-Анджелесе, работаю над проектом «Список желаний», мне звонят, и у меня возникают подозрения
Normally Walt joke on the phone, this time he over serious Обычно Уолт шутит по телефону, на этот раз он слишком серьезен
My heart droppin', I’m like, «Yo, what is it?!» Мое сердце замирает, я такой: «Эй, что такое?!»
He say he with T. Y on the highway and some niggas just tried to kill him Он говорит, что он с T.Y. на шоссе, и какие-то ниггеры только что пытались его убить.
Emptied the clip on the car, but somehow they didn’t hit him Опустошили обойму на машину, но как-то не попали в него
Sometimes I fuckin' hate Chicago, 'cause I hate this feelin' Иногда я чертовски ненавижу Чикаго, потому что я ненавижу это чувство,
Innocent niggas get shot at, in the broad day, the A. M В невинных нигеров стреляют средь бела дня, в А. М.
I asked him for a play-by-play of how their whole day went Я попросил его рассказать, как прошел весь их день.
He said he went to XSport, and they ran a full court Он сказал, что пошел в XSport, и они провели полный корт
And I can not retort without thinkin' that this can’t be the reason И я не могу возразить, не подумав, что это не может быть причиной
«So what else you do?«Так что еще ты делаешь?
What about Ty?А Тай?
Is he still cool? Он все еще крут?
Where you on your way from, and where you on your way to?» Откуда вы направляетесь и куда направляетесь?»
He say he just left for dinner at a friend crib, and that’s it Он говорит, что просто ушел поужинать в кроватку друга, и все.
He say «Ty don’t do shit but smoke, honestly Saba, that’s it» Он говорит: «Ты не делай дерьма, но кури, честное слово, Саба, вот и все»
Give him sympathy, another case of mistaken identity Дайте ему сочувствие, еще один случай ошибочной идентификации
The news prolly' gon' run this, as two gangs from different streets Новости, вероятно, будут распространяться, как две банды с разных улиц
Police questionin' him like he just shot at a trooper Полиция допрашивает его, как будто он только что выстрелил в солдата
My boy walked away unharmed, and we did Lollapalooza, yeah Мой мальчик ушел невредимым, и мы сделали Lollapalooza, да
6 months pass by, everyday we celebrate, everyday a better day Проходит 6 месяцев, каждый день мы празднуем, каждый день становится лучше
I just dropped Bucket List, Walter 'bout to drop a tape Я только что бросил Bucket List, Уолтер собирается бросить кассету
Everything goin' perfect, couldn’t paint a better way Все идет идеально, лучше не нарисуешь
PIVOT gang is on the way, we just sold out Lincoln Hall Банда PIVOT уже в пути, мы только что распродали Линкольн-холл
Then I went to talk to Sway Затем я пошел поговорить с Суэй
I got back home and got back on it, 'cause Walter was doin' tour dates Я вернулся домой и вернулся к этому, потому что у Уолтера были гастроли
Sendin' me links to songs that he made, Kid Cudi, we are not ridin' no waves, Пришлите мне ссылки на песни, которые он сделал, Кид Кади, мы не избавимся от волн,
aye да
Grandma made us blanket plates, we played 2K, that’s just a day before Бабушка сделала нам тарелки для одеял, мы играли в 2К, это всего за день до
Fatimah got a show tomorrow, he text me, «Aye, we in that hoe» Завтра у Фатимы шоу, он пишет мне: «Да, мы в этой шлюхе»
I went to the barbershop, the first thing the next mornin' Я пошел в парикмахерскую, первым делом на следующее утро
Then I got up with Legit, we supposed to do some recordin' Потом я встал с Легитом, мы должны были сделать запись
10 minutes into this session, I got a call from a number Через 10 минут после начала этого сеанса мне позвонили с номера
That I don’t got saved, but I answer anyways Что меня не спасли, но я все равно отвечаю
She says, «Hello, Malik, have you or Squeak Она говорит: «Здравствуй, Малик, у тебя есть или Писк
Talked to my son today?Разговаривал сегодня с моим сыном?
He was just on the train.» Он только что был в поезде.
We got in the car, but we didn’t know where to drive to Мы сели в машину, но не знали, куда ехать
Fuck it, wherever you are my nigga, we’ll come and find you… Черт возьми, где бы ты ни был мой ниггер, мы придем и найдем тебя ...
Just another day in the ghetto Еще один день в гетто
Oh, the streets bring sorrowО, улицы приносят печаль
Can’t get out today with their schedule Не могу выйти сегодня с их графиком
I just hope I make it 'til tomorrow Я просто надеюсь, что доживу до завтра
I just hope I make it 'til tomorrow Я просто надеюсь, что доживу до завтра
I just hope I make it 'til tomorrow Я просто надеюсь, что доживу до завтра
I just hope I make it 'til tomorrowЯ просто надеюсь, что доживу до завтра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: