| Hej, w Dzień Narodzenia Syna Jedynego
| Эй, в День Рождения Единородного Сына
|
| Ojca Przedwiecznego, Boga prawdziwego:
| Вечный Отец, истинный Бог:
|
| Wesoło śpiewajmy
| Давайте петь весело
|
| Chwałę Bogu dajmy
| Воздадим славу Богу
|
| Hej kolęda! | Эй, рождественская песнь! |
| Kolęda!
| Кэрол!
|
| Panna porodziła niebieskie Dzieciątko
| Дева родила синего младенца
|
| W żłobie położyła małe Pacholątko
| В яслях она положила немного Пахолата
|
| Pasterze śpiewają
| Пастухи поют
|
| Na multankach grają
| Играют на мульттанках
|
| Hej kolęda! | Эй, рождественская песнь! |
| Kolęda!
| Кэрол!
|
| Skoro pastuszkowie o tym usłyszeli
| Так как пастухи слышали об этом
|
| Zaraz do Betlejem czem prędzej bieżeli
| Сразу в Вифлеем и как быстро бежали
|
| Witając Dzieciątko
| Приветствие ребенка
|
| Małe Pacholątko
| Маленький Перхолант
|
| Hej kolęda! | Эй, рождественская песнь! |
| Kolęda!
| Кэрол!
|
| Kuba nieboraczek nierychło przybieżał
| Бедный Куба не пришел быстро
|
| Śpieszno bardzo było, wszystkiego odbieżał
| Очень торопился, все воспринимал
|
| Panu nie miał co dać
| Ему нечего было тебе дать
|
| Kazali mu śpiewać
| Они заставили его петь
|
| Hej kolęda! | Эй, рождественская песнь! |
| Kolęda!
| Кэрол!
|
| Dobył tak wdzięcznego głosu baraniego
| Он нарисовал такой благодарный бараний голос
|
| Że się Józef stary przestraszył od niego
| Этот старый Иосиф боялся его
|
| Już uciekać myśli
| Уже убегают мысли
|
| Ale drudzy przyszli
| Но пришли другие
|
| Hej kolęda! | Эй, рождественская песнь! |
| Kolęda!
| Кэрол!
|
| Mówi mu Staruszek: nie śpiewaj tak pięknie
| Старик ему говорит: не пой так красиво
|
| Bo się głosu twego Dzieciątko przelęknie
| Ибо я буду бояться голоса вашего ребенка
|
| Lepiej Mu zagrajcie
| Лучше сыграй с ним
|
| Panu chwałę dajcie
| Воздай славу Господу
|
| Hej kolęda! | Эй, рождественская песнь! |
| Kolęda! | Кэрол! |