| And you called me on the phone to say there’s nothing to talk about
| И ты позвонил мне по телефону, чтобы сказать, что не о чем говорить
|
| I wish you’d stop your crying long enough just to hear me out
| Я хочу, чтобы ты перестал плакать достаточно долго, просто чтобы выслушать меня
|
| Oh we are, we are, just what we are
| О, мы есть, мы такие, какие мы есть
|
| I’m not proud of all the things I’ve been putting you through
| Я не горжусь всем, через что я заставил тебя пройти
|
| But when I shot up at the sky I didn’t know it’d fall down on you
| Но когда я выстрелил в небо, я не знал, что оно упадет на тебя
|
| I take it all back
| Я беру все это обратно
|
| I take it all back
| Я беру все это обратно
|
| I take it all back
| Я беру все это обратно
|
| I didn’t mean to make you suffer
| Я не хотел заставлять тебя страдать
|
| I didn’t mean to make you cry
| Я не хотел заставлять тебя плакать
|
| I just want to put this back together
| Я просто хочу собрать это вместе
|
| This isn’t impossible
| Это не невозможно
|
| This isn’t impossible
| Это не невозможно
|
| This isn’t impossible
| Это не невозможно
|
| This isn’t impossible
| Это не невозможно
|
| I know this life we’re dealing with is getting under our skin
| Я знаю, что эта жизнь, с которой мы имеем дело, проникает нам под кожу
|
| If we can make it through the winter we can fall in love again
| Если мы сможем пережить зиму, мы сможем снова влюбиться
|
| Oh we are, we are, just what we are
| О, мы есть, мы такие, какие мы есть
|
| And oh, these days it’s just too easy to be calling it quits
| И о, в эти дни слишком просто называть это уходом
|
| But a life without you would be to hard to find happiness in
| Но жизнь без тебя была бы трудно найти счастье в
|
| I walk the city streets and it’s really freaking me out
| Я хожу по улицам города, и это меня действительно пугает
|
| Cause every corner is a memory that I’ll one day write you about
| Потому что каждый уголок - это воспоминание, о котором я однажды напишу тебе
|
| You cut my wings and left me here alone
| Ты подрезал мне крылья и оставил меня здесь одну
|
| And I’m sorry I’m a little bit angel
| И мне жаль, что я немного ангел
|
| And a little bit animal
| И немного животного
|
| And you called me on the phone to say there’s nothing to talk about
| И ты позвонил мне по телефону, чтобы сказать, что не о чем говорить
|
| I wish you’d stop your crying long enough just to hear me out
| Я хочу, чтобы ты перестал плакать достаточно долго, просто чтобы выслушать меня
|
| Oh we are, we are, just what we are
| О, мы есть, мы такие, какие мы есть
|
| This isn’t impossible
| Это не невозможно
|
| This isn’t impossible | Это не невозможно |