| Cali
| Кали
|
| You know
| Тебе известно
|
| Jaw
| Челюсть
|
| Check it
| Проверь это
|
| Ahh
| Ах
|
| Cali in this mother, get the record straight
| Кали в этой матери, исправь запись
|
| Blood around the walls yeah homie I like to decorate
| Кровь вокруг стен, да, братан, мне нравится украшать
|
| Also like to renovate, now homie let me demonstrate
| Также хотел бы отремонтировать, теперь братан позвольте мне продемонстрировать
|
| Too many wannabe kings, we gotta separate
| Слишком много подражателей королей, нам нужно расстаться
|
| Get the job done, throw the bomb like a hand grenade
| Выполни работу, брось бомбу, как ручную гранату.
|
| Squeezing all the lemons, I work to get my lemonade
| Выжимая все лимоны, я работаю, чтобы получить свой лимонад
|
| Here from the beginning and bro I nevr been away (haa)
| Здесь с самого начала, и братан, я никогда не был в отъезде (хаа)
|
| You rap trash, you better throw that pen away (y)
| Ты рэп мусор, тебе лучше выбросить эту ручку (у)
|
| I came with the boom bap bang, I never been afraid
| Я пришел с бум-бэп-бэнгом, я никогда не боялся
|
| Hang with a cool rap gang, I always been awake
| Тусуйся с крутой рэп-бандой, я всегда бодрствовал
|
| They ask how you do that thang and do you meditate (yeah)
| Они спрашивают, как ты это делаешь и медитируешь ли ты (да)
|
| Yeah I meditate, drinking and I medicate (haaa)
| Да, я медитирую, пью и лечусь (хааа)
|
| Watch me how I elevate, motherfuckers hella fake
| Смотри, как я возвышаюсь, ублюдки чертовски подделка
|
| Drowning in the jealousy, drunk of the Hennessy
| Утопающий в ревности, пьяный от Хеннесси
|
| Suckers wanna mess with me, playing with my legacy
| Сосунки хотят возиться со мной, играя с моим наследием
|
| To hard in the stu boy these bars be the death of me (cali)
| Чтобы тяжело в stu boy, эти бары были моей смертью (Cali)
|
| I can’t stop
| я не могу остановиться
|
| Never gone stop (I can’t stop)
| Никогда не останавливался (я не могу остановиться)
|
| Back on my old shit (I can’t stop)
| Вернуться к моему старому дерьму (я не могу остановиться)
|
| These bars be the death of me (I can’t stop)
| Эти бары - моя смерть (я не могу остановиться)
|
| Never gone stop
| Никогда не останавливался
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I light the blunt while it sparks
| Я зажигаю косяк, пока он искрит
|
| I’m an octopus baby with 9 brains and three hearts
| Я ребенок-осьминог с 9 мозгами и тремя сердцами
|
| Got a german rottweiler with a color beige schwarz
| Получился немецкий ротвейлер бежево-шварцевого окраса.
|
| Bite your ass when you front, leaving you with teeth marks
| Укуси себя за задницу, когда будешь впереди, оставив следы от зубов
|
| Pushing carts down the Walmart lane, looking for groceries
| Толкать тележки по переулку Walmart в поисках продуктов
|
| Hoodie with my name on it, suckers better notice me
| Толстовка с моим именем, лохи лучше замечают меня.
|
| I don’t want your fame homie, don’t know what you pose to be
| Я не хочу твоей славы, братан, не знаю, кем ты себя изображаешь
|
| The flow is insane homie, this is what you hope to be
| Поток безумный, братан, это то, чем ты надеешься быть.
|
| Keep the family close to me, ya’ll never see the hoe in me
| Держи семью рядом со мной, ты никогда не увидишь во мне мотыгу
|
| Everybody bro-ing me when they ain’t really knowing me
| Все дружат со мной, когда на самом деле меня не знают
|
| Back on my old shit, fuck your hypnosis
| Назад к моему старому дерьму, к черту твой гипноз
|
| The king in my tank, mind my business like a goldfish
| Король в моем аквариуме, занимайся своими делами, как золотая рыбка
|
| Up with the doses, I’m where the west coast is
| С дозами, я там, где западное побережье
|
| Talking bout hits, Ryan Cali got the mostest
| Говоря о хитах, Райан Кали получил больше всего
|
| Jo, jo their lens outta focus (ey, ey)
| Джо, джо, их объектив не в фокусе (эй, эй)
|
| Why front when you know who the goat is (come on)
| Зачем фронт, когда ты знаешь, кто такой козел (давай)
|
| I can’t stop
| я не могу остановиться
|
| Never gone stop (I can’t stop)
| Никогда не останавливался (я не могу остановиться)
|
| Back on my old shit (I can’t stop)
| Вернуться к моему старому дерьму (я не могу остановиться)
|
| These bars be the death of me (I can’t stop)
| Эти бары - моя смерть (я не могу остановиться)
|
| Never gone stop
| Никогда не останавливался
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| I won’t stop, nah, I can’t stop no (I can’t stop)
| Я не остановлюсь, нет, я не могу остановиться (не могу остановиться)
|
| I won’t flop, nah, I can’t flop no (I can’t flop)
| Я не провалюсь, нет, я не могу провалиться, нет (не могу провалиться)
|
| I stir the pot, yah, I keep it hot jo (I keep it hot)
| Я размешиваю горшок, да, я держу его горячим, Джо (я держу его горячим)
|
| I keep it locked, jo, can’t let the block go
| Я держу его запертым, Джо, не могу отпустить блок
|
| I won’t stop, nah, I can’t stop no (I can’t stop)
| Я не остановлюсь, нет, я не могу остановиться (не могу остановиться)
|
| I won’t flop, nah, I can’t flop no (I can’t flop)
| Я не провалюсь, нет, я не могу провалиться, нет (не могу провалиться)
|
| I stir the pot, yah, I keep it hot jo (I keep it hot)
| Я размешиваю горшок, да, я держу его горячим, Джо (я держу его горячим)
|
| I fuck it up, jo, you know what’s up bro
| Я облажался, Джо, ты знаешь, что случилось, братан
|
| I can’t stop baby I can’t stop (I can’t stop baby)
| Я не могу остановить, детка, я не могу остановиться (я не могу остановить, детка)
|
| Try to stop but I cannot stop (nah)
| Попробуй остановиться, но я не могу остановиться (нет)
|
| I can’t stop baby I can’t stop (keep stirring, keep stirring)
| Я не могу остановиться, детка, я не могу остановиться (продолжай мешать, продолжай мешать)
|
| Try to stop but I cannot stop
| Попробуй остановиться, но я не могу остановиться
|
| I can’t stop baby I can’t stop (I can)
| Я не могу остановиться, детка, я не могу остановиться (могу)
|
| Try to stop but I cannot stop (not stop)
| Попробуй остановиться, но я не могу остановиться (не остановиться)
|
| I can’t stop baby I can’t stop (I can)
| Я не могу остановиться, детка, я не могу остановиться (могу)
|
| Try to stop but I cannot stop (not stop)
| Попробуй остановиться, но я не могу остановиться (не остановиться)
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| I can’t stop, won’t stop, never stop jo
| Я не могу остановиться, не остановлюсь, никогда не остановлюсь
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| Check it
| Проверь это
|
| Never gone stop (I can)
| Никогда не останавливался (я могу)
|
| Back on my old shit (not stop)
| Вернуться к моему старому дерьму (не останавливаться)
|
| These bars be the death of me (I can)
| Эти бары - моя смерть (я могу)
|
| Never gone stop (not stop) | Никогда не останавливался (не останавливался) |