| Yeah
| Ага
|
| Ryan Cali boy
| Мальчик Райан Кали
|
| Coming with that raw shit
| Придя с этим сырым дерьмом
|
| Yaw
| рыскание
|
| Yaw
| рыскание
|
| Coming with that raw shit (yeah)
| Иду с этим сырым дерьмом (да)
|
| Swag out the bag, motherfuckers thought I lost it (yah)
| Вытащите сумку, ублюдки думали, что я ее потерял (ага)
|
| Back on the track, fuck your album, watch me toss it (jo)
| Вернись на трек, к черту твой альбом, смотри, как я его бросаю (джо)
|
| You been saying that, man enough of that boss shit (enough)
| Ты говорил это, мужик, хватит этого дерьма босса (достаточно)
|
| Everyday the same, I get tired of the game
| Каждый день одно и то же, я устаю от игры
|
| Leave it up to me, throw your ass of the train (ha)
| Предоставьте это мне, выбросьте свою задницу из поезда (ха)
|
| Land of the dead, It’s a world full of zombies (zombies)
| Земля мертвых, это мир, полный зомби (зомби)
|
| Dead in the head with a fucked up conscious
| Мертвый в голове с испорченным сознанием
|
| Pain killer ready, numb the pain, It’s a reflex
| Обезболивающее готово, приглуши боль, это рефлекс
|
| Life not what it seems, still missing pieces
| Жизнь не то, чем кажется, все еще недостающие кусочки
|
| Still I rise till I fall
| Тем не менее я встаю, пока не упаду
|
| Raw shit all day baby, you can call me raw
| Сырое дерьмо весь день, детка, ты можешь называть меня сырым
|
| You can tell em all (tell em all)
| Вы можете рассказать им все (рассказать им всем)
|
| I ain’t no sucker
| я не лох
|
| I really got two options when I go fuck her (yeah)
| У меня действительно есть два варианта, когда я иду трахать ее (да)
|
| I could go raw or I could go with a rubber (yeah)
| Я мог бы пойти сырым или я мог бы пойти с резиной (да)
|
| I protect more or less, I go raw when I love her
| Я защищаю более или менее, я схожу с ума, когда люблю ее
|
| This is raw shit
| Это сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit
| сырое дерьмо
|
| Coming with that
| Придя с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| No fake shit, only great shit
| Никакого фальшивого дерьма, только отличное дерьмо
|
| Fucking with that
| Ебать с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit
| сырое дерьмо
|
| Coming with that
| Придя с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| I wake and I bake and I make
| Я просыпаюсь, и я пеку, и я делаю
|
| All that motherfucking raw shit
| Все это гребаное сырое дерьмо
|
| What you looking at (yeah)
| На что ты смотришь (да)
|
| I’m a cook it up (yah)
| Я готовлю это (да)
|
| I brought my cooking bag (ha)
| Я принесла свою кулинарную сумку (ха)
|
| I got em looking back like damn I took em back (I took em back)
| Я заставил их оглядываться назад, как черт, я забрал их обратно (я забрал их обратно)
|
| I’m cooking my own recipe, I ain’t cooking crack (nah)
| Я готовлю по собственному рецепту, я не готовлю крэк (нет)
|
| I guess I’m so, so predictable (yeah)
| Наверное, я такой, такой предсказуемый (да)
|
| My homies way back know I ain’t always kickable (ha)
| Мои кореши давно знают, что меня не всегда можно пинать (ха)
|
| Another lost Individual
| Еще один потерянный человек
|
| The fame in the game got you fucked up miserable
| Слава в игре довела тебя до отчаяния
|
| Straight to the bottle when the shit gets difficult (come on man)
| Прямо в бутылку, когда дерьмо становится трудным (давай, чувак)
|
| You wanna dive in that swimming pool
| Ты хочешь нырнуть в этот бассейн
|
| Go crazy, wanna numb the invisible (nah)
| Сойти с ума, хочу заморозить невидимое (нет)
|
| Hold up man, don’t be the bitch in you (don't)
| Подожди, чувак, не будь в себе стервой (не надо)
|
| Rise up, show the world this is your turn (your turn)
| Встань, покажи миру, что твоя очередь (твоя очередь)
|
| Let the sun be your god, get a sunburn (sunburn)
| Пусть солнце будет твоим богом, получи загар (загар)
|
| You a strong human being
| Ты сильный человек
|
| Let your heart be the leader (yeah)
| Пусть ваше сердце будет лидером (да)
|
| Let my voice be the reason (yeah)
| Пусть мой голос будет причиной (да)
|
| You won’t change like the season (yeah)
| Ты не изменишься, как сезон (да)
|
| Keep believing and always be ready for that fucking raw shit
| Продолжай верить и всегда будь готов к этому гребаному сырому дерьму.
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit
| сырое дерьмо
|
| Coming with that
| Придя с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| No fake shit, only great shit
| Никакого фальшивого дерьма, только отличное дерьмо
|
| Fucking with that
| Ебать с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit
| сырое дерьмо
|
| Coming with that
| Придя с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| I wake and I bake and I make
| Я просыпаюсь, и я пеку, и я делаю
|
| All that motherfucking raw shit
| Все это гребаное сырое дерьмо
|
| On them bars like It’s nothing to me (nothing)
| На них бары, как мне ничего (ничего)
|
| Push my way to the front, give ya something to see (yeah)
| Толкни меня вперед, дай тебе что-нибудь увидеть (да)
|
| Half of these motherfuckers be fronting on me (come on)
| Половина этих ублюдков смотрят на меня (давай)
|
| Dumming on me, boy don’t get comfy with me (nah)
| Обманываешь меня, мальчик, не успокаивайся со мной (нет)
|
| Real talk, my skills sharp, no need to debate (nah)
| Настоящий разговор, мои навыки острые, не нужно спорить (нет)
|
| I‘m Illed up, you still bark, hate on the great
| Я заболел, ты все еще лаешь, ненавидишь великих
|
| Wait (wait) where the fuck you think you got it from (yeah)
| Подожди (подожди), откуда, по-твоему, ты это взял (да)
|
| Got the truth right in front of your eyes
| Получил правду прямо перед вашими глазами
|
| You just never got it son, I‘m the one
| Ты просто никогда не понимал этого, сын, я тот
|
| You can count on and call up on
| Вы можете рассчитывать на и звонить на
|
| When the drama come, I be there, consider it done
| Когда придет драма, я буду там, считай, что все сделано
|
| Forget it, we on, we get it, we gone (we gone)
| Забудь об этом, мы продолжаем, мы понимаем, мы ушли (мы ушли)
|
| We in a whole n’other world, this is where we belong
| Мы в другом мире, здесь мы принадлежим
|
| In our zone (in our zone) so we leave that fake shit alone
| В нашей зоне (в нашей зоне), поэтому мы оставляем это фальшивое дерьмо в покое
|
| Do this shit on our own (yah) this sucker rather be a clone (yeah)
| Сделай это дерьмо самостоятельно (да), этот лох скорее будет клоном (да)
|
| Fuck radio, they never wanna play me
| К черту радио, они никогда не хотят играть со мной.
|
| My whole team craving for that motherfucking raw shit (yah)
| Вся моя команда жаждет этого гребаного сырого дерьма (ага)
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit
| сырое дерьмо
|
| Coming with that
| Придя с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| No fake shit, only great shit
| Никакого фальшивого дерьма, только отличное дерьмо
|
| Fucking with that
| Ебать с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit
| сырое дерьмо
|
| Coming with that
| Придя с этим
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| Raw shit, raw shit
| Сырое дерьмо, сырое дерьмо
|
| I wake and I bake and I make
| Я просыпаюсь, и я пеку, и я делаю
|
| All that motherfucking raw shit | Все это гребаное сырое дерьмо |