Перевод текста песни Let A Brother Smoke It - Ryan Cali

Let A Brother Smoke It - Ryan Cali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let A Brother Smoke It , исполнителя -Ryan Cali
Песня из альбома: Back To The Basics
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Outta Control Europe
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Let A Brother Smoke It (оригинал)Пусть Брат Его Выкурит (перевод)
Jaw Челюсть
Yeah Ага
Jaw Челюсть
Yeah Ага
Jaw Челюсть
Eighteen years in, do this shit for life (for life) Восемнадцать лет, делай это дерьмо на всю жизнь (на всю жизнь)
I don’t want the bitches, I don’t want the Ice (the Ice) Мне не нужны суки, мне не нужен лед (лед)
I don’t need respect, I don’t need advice (advice) Мне не нужно уважение, мне не нужен совет (совет)
I just need the mic, I just need the mic (the mic) Мне просто нужен микрофон, мне просто нужен микрофон (микрофон)
I just need some food, you know beans and rice (aha) Мне просто нужно немного еды, ты знаешь бобы и рис (ага)
That’s the only thing we be cooking right (aha) Это единственное, что мы готовим правильно (ага)
Nothing but the swag, we be looking tight oh (yeah) Ничего, кроме хабара, мы выглядим крепко, о (да)
Look down to my haters, what they looking like (what they looking like) Посмотри на моих ненавистников, как они выглядят (как они выглядят)
Salty as fuck, man I just love to poke em (poke em) Чертовски соленый, чувак, я просто люблю тыкать их (тыкать их)
You lonely as fuck, man I won’t sugarcoat it (yah) Ты чертовски одинок, чувак, я не буду приукрашивать это (да)
I’m loyal as fuck, man I’m just too devotd (yeah) Я чертовски верен, чувак, я слишком предан (да)
But sometimes I’m stuck and I’m just ovrloaded (aha) Но иногда я застреваю, и я просто перегружен (ага)
I hear they just talk but they don’t really know it (nah) Я слышу, что они просто говорят, но на самом деле они этого не знают (нет)
They hide in the dark, truth they will never show it (never) Они прячутся в темноте, правда, они никогда этого не покажут (никогда)
Just pass me the bomb and I’m a explode it (boom) Просто передай мне бомбу, и я взорву ее (бум)
Or pass me the bong and let a brother smoke it (yah) Или передай мне бонг и позволь брату его выкурить (ага)
Just pass me the bong and let a brother smoke it Просто передай мне бонг и дай брату выкурить его.
Let a brother smoke it Пусть курит брат
Let a brother smoke it Пусть курит брат
Just pass me the bong and let a brother smoke it Просто передай мне бонг и дай брату выкурить его.
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it Пусть курит брат
I be going hard, I don’t think you notice (nah man) Я буду изо всех сил, я не думаю, что ты замечаешь (нет, чувак)
I don’t need my squad, I don’t need a motive (nah man) Мне не нужна моя команда, мне не нужен мотив (нет, чувак)
Eyes on the prize, all I do is focus (all I do is focus) Глаза на приз, все, что я делаю, это сосредотачиваюсь (все, что я делаю, это сосредотачиваюсь)
All I do is real, I ain’t on that bogus (nah) Все, что я делаю, реально, я не на этой подделке (нет)
Wanna say something, step a little closer (come on) Хочешь что-то сказать, подойди немного ближе (давай)
Talking all that shit, big ass mouths open (yeah) Говоря все это дерьмо, большие рты открыты (да)
Look into the mirror, man we all broken (we all broken) Посмотри в зеркало, чувак, мы все сломались (мы все сломались)
All I had is hope now I’m sick of hoping (I'm sick of hoping) Все, что у меня было, это надежда, теперь мне надоело надеяться (мне надоело надеяться)
Writing words down, leave no word unspoken (yeah) Записывая слова, не оставляйте ни слова невысказанным (да)
Life is a bitch, that’s the world I’m quoting (oh, oh) Жизнь - сука, это мир, который я цитирую (о, о)
See the worms, see the worms approaching (see the worms) Смотри на червей, смотри на приближающихся червей (смотри на червей)
Whenever I’m stressed man I just burn and smoke it (smoke it) Всякий раз, когда я в стрессе, чувак, я просто сжигаю и курю (курю)
Told my grandfather he should do the same (yeah) Сказал моему дедушке, что он должен сделать то же самое (да)
It would help his back, It would ease the pain (it would man) Это помогло бы его спине, Это облегчило бы боль (мужчине)
But he don’t listen man Но он не слушает человека
Still I love em man, this shit just keep me wondering Тем не менее, я люблю их, чувак, это дерьмо просто заставляет меня задуматься
Just pass me the bong and let a brother smoke it Просто передай мне бонг и дай брату выкурить его.
Let a brother smoke it Пусть курит брат
Let a brother smoke it Пусть курит брат
Just pass me the bong and let a brother smoke it Просто передай мне бонг и дай брату выкурить его.
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it (yah) Пусть курит брат (да)
Let a brother smoke it Пусть курит брат
(Outro) (концовка)
Ryan CaliРайан Кали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: