| Coming from the cold | Выхожу из мрака стылых льдов |
| Buried under heat | Погребён под пламенной беспамятной жаждой |
| Lay you on the floor | Я кладу тебя на вытертый скрипучий настил |
| Heavy like the force between us | Тяжёлым, как притяженье между звёздами, давит меж нами сила |
| Cut me like a rose | Режь меня, как розу, в полночном саду безымянном |
| Turn me like a beast | Сверни меня, как зверя, в вихре предутренней страсти |
| Hold me on the floor | Удержи меня — пол становится колыбелью |
| Heavy like the force between us | Меж нами давит вес, как гравитация без воздуха |
| I was a ghost | Я был как призрак — прозрачный и бестелесный |
| Halted in flight | Застывший в своём полёте на рубеже ветров |
| Kneeling | Стоял на коленях, склоняя сердце пред алтарём теней |
| There of the heart | Там, где пульсует сердце в лабиринтах мрака |
| God undertow | Бог — это водоворот, утягивающий в глубины |
| Feeling | Чувство — как вздох, затаённый в крови заката |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| Coming from the cold | Выхожу из мрака стылых льдов |
| Buried under heat | Погребён под пламенной беспамятной жаждой |
| Lay you on the floor | Я кладу тебя на вытертый скрипучий настил |
| Heavy like the force between us | Тяжёлым, как притяженье между звёздами, давит меж нами сила |
| Cut me like a rose | Режь меня, как розу, в полночном саду безымянном |
| Turn me like a beast | Сверни меня, как зверя, в вихре предутренней страсти |
| Hold you to the the floor | Прижимаю тебя к полу, где дремлет забвение |
| Heavy like the force between us | Меж нами давит вес, как гравитация без воздуха |
| I was a ghost | Я был как призрак — прозрачный и бестелесный |
| Halted in flight | Застывший в своём полёте на рубеже ветров |
| Bleeding | Я истекаю — кровь холоднее вечерних облаков |
| There of the heart | Там, где пульсует сердце в лабиринтах мрака |
| God undertow | Бог — это водоворот, утягивающий в глубины |
| Feeling | Чувство — как вздох, затаённый в крови заката |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| Coming from the cold | Выхожу из мрака стылых льдов |
| Buried under heat | Погребён под пламенной беспамятной жаждой |
| Lay you on the floor | Я кладу тебя на вытертый скрипучий настил |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| Cut me like a rose | Режь меня, как розу, в полночном саду безымянном |
| Turn me like a beast | Сверни меня, как зверя, в вихре предутренней страсти |
| Hold you to the floor | Прижимаю тебя к полу, где дремлет забвение |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |
| I was only falling in love | Я лишь падал в омут беспамятной любви |