| Under mane of night | Под гривой ночи — лунный шелк на гриве зверя, |
| I remember | Я помню — зыбкий след во мгле, |
| When I held you tight | Когда держал тебя, сжимая, как в хрустальном сне, |
| We surrendered | Мы уступили — в кленовых венах страсти тлея, |
| Desire turn into my mind | Желание сливается с мыслью — вспышка в зеркале души, |
| I open up my heavy eyes | Я поднимаю веки — свинцовые, полные сна, |
| We’re goin' to the bed, I’m ready | Мы движемся к ложу, я — настежь, готов принять судьбу, |
| Fall into the feelings | Впасть в волны зыбких чувств, в их бархатные глуши, |
| Give it up, my love | Отдайся мне, любовь, сломай узы дня, |
| Let your world unravel | Пусть твой мир расползется, как шелк, в хаосе ветра, |
| Get your heart unfed | Пусть сердце твое оголодает, как лес в январе, |
| Let my heart uncable | Позволь моему сердцу — раскаленной проволокой — рваться навстречу свету, |
| As these moments come | Когда эти мгновения стекают, будто воск по пламени, |
| Part of feeling | Часть чувства — дым над разбитым стеклом, |
| Is my soul undone? | Разве душа моя распалась, исчезла ли тень моя? |
| You’re still beating | Ты еще звучишь во мне — тугой жилой в тишине, |
| Desire turn into my mind | Желание сливается с мыслью — искра в ночи, |
| I open up my heavy eyes | Я поднимаю веки — тяжелый заслон от снов, |
| We’re goin' to the bed, I’m ready | Мы движемся к ложу, я всем телом — готов, |
| Fall into the feelings | Впасть в объятия чувства, как в шелковую тьму, |
| Give it up, my love | Отдайся мне, любовь, как горящий лист — ветру, |
| Let your world unravel | Пусть твой мир рассыплется в стороны, как янтарь на сквозняке, |
| Get your heart unfed | Пусть сердце останется пустым, ждущим дождя, |
| Let my heart uncable | Освободи моё сердце — отпусти его провода, |
| (Heyo, heyo) | (Эйо, эйо) |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| Under mane of night | Под гривой ночи — там, где скользит серебро |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| I remember | Я помню — как эхо по замшелым холмам |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| When I held you tight | Когда держал тебя — дрожь меж лепестков ладони, |
| (Heyo, heyo) | (Эйо, эйо) |
| We surrendered | Мы уступили — в омуте страсти без берегов |
| Desire turn into my mind | Желание сливается с мыслью — волна в стеклянном сосуде, |
| I open up my heavy eyes | Я поднимаю веки — и мрак уходит прочь, |
| We’re goin' to the bed, I’m ready | Мы движемся к ложу, я весь — ожидание, слово, |
| Fall into the feelings | Погружаюсь в чувства, как в реку, что не замерзает, |
| Give it up, my love | Отдайся мне, любовь, как россыпь разбитого перламутра, |
| Let your world unravel | Пусть твой мир распустится в клочьях утренней мглы, |
| Get your heart unfed | Пусть сердце твое останется голодным, как мартовский шепот, |
| Let my heart uncable | Пусть мне дано сорвать с себя внутренние узлы, |
| Give it up, my love | Отдайся мне, любовь, растворись без остатка |
| (Desire turn into my mind) | (Желание сливается с мыслью — искрится, дрожит) |
| Let your world unravel | Пусть твой мир распадется, как зеркало — в россыпи праздных лучей, |
| (I open up my heavy eyes) | (Я поднимаю веки — из-под тьмы роняя свет) |
| Get your heart unfed | Пусть сердце твое останется пустым, как забытый сад, |
| (We go into the bed, I’m ready) | (Мы движемся к ложу, я — как книга, раскрытая надвое) |
| Let my heart uncable | Пусть мне дано освободить свое сердце — хрупкое, как лед |
| (Fall into the feeling) | (Погружаюсь в чувство — в его густой недосказанности) |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| Feeling | Ощущение — как дым над синей водой, |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| Feeling | Ощущение — как легкий звон в тишине |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| Feeling | Ощущение — как след на стекле от дыхания |
| (Heyo, heyo, heyo, heyo) | (Эйо, эйо, эйо, эйо) |
| Feeling | Ощущение — как шелест забытой травы |