| Moondog won’t stop crying at me
| Moondog не перестанет плакать на меня
|
| And it’s shameful, but I should know by now
| И это стыдно, но я уже должен знать
|
| I can’t tame her
| я не могу ее приручить
|
| I should know by now I can’t chase her
| Я уже должен знать, что не могу преследовать ее
|
| When she runs off
| Когда она убегает
|
| Found moondoggy high on a beach off some downers
| Найден лунный пёс высоко на пляже у некоторых депрессантов.
|
| That she stole from some Hollywood palace
| Что она украла из какого-то голливудского дворца
|
| The rest of 'em stowed in our mattress
| Остальные спрятаны в нашем матрасе
|
| Just a backpack
| Просто рюкзак
|
| Your eyes don’t look back like the moon
| Твои глаза не оглядываются назад, как луна
|
| You forgot you were ever a child
| Вы забыли, что когда-либо были ребенком
|
| Your eyes don’t look back like the moon anymore
| Твои глаза больше не оглядываются назад, как луна
|
| Like you’ve already died
| Как будто ты уже умер
|
| Oh, I’d give mine to bring moondog back to —
| О, я бы отдал свою, чтобы вернуть лунного пса в —
|
| And if you wanna live like a dog, lying dormant
| И если ты хочешь жить как собака, спящая
|
| On the floor of the house you were born in
| На этаже дома, в котором вы родились
|
| Curled up in the corner with no one
| Свернувшись калачиком в углу ни с кем
|
| I can’t stop you
| Я не могу остановить тебя
|
| But if you wanna die like a dog, with no warning
| Но если ты хочешь умереть, как собака, без предупреждения
|
| On the floor of a house we don’t own yet
| На полу дома, которым мы еще не владеем
|
| Splayed out in the corner by morning
| Раскинулся в углу к утру
|
| Supine with eyes that you’ll forfeit
| На спине с глазами, которые вы потеряете
|
| Cracked, the two mirrors distorted
| Трещины, два зеркала искажены
|
| Your body repose, broken porcelain
| Ваше тело отдыхает, разбитый фарфор
|
| I won’t let you
| я не позволю тебе
|
| Your eyes don’t look back like the moon
| Твои глаза не оглядываются назад, как луна
|
| You forgot you were ever a child
| Вы забыли, что когда-либо были ребенком
|
| Your eyes don’t look back like the moon anymore
| Твои глаза больше не оглядываются назад, как луна
|
| Like you’ve already died
| Как будто ты уже умер
|
| Oh, I’d give mine to bring moondog back to life | О, я бы отдал свою, чтобы вернуть лунного пса к жизни |