| If we were bein' honest with each other
| Если бы мы были честны друг с другом
|
| I would say I lost it
| Я бы сказал, что потерял его
|
| If we were bein' honest with each other
| Если бы мы были честны друг с другом
|
| I would say I wanted to fight it out
| Я бы сказал, что хотел бороться с этим
|
| And I don’t wanna lie no more
| И я больше не хочу лгать
|
| Don’t wanna keep quiet no more
| Не хочу больше молчать
|
| But I keep quiet
| Но я молчу
|
| If you could read my mind
| Если бы вы могли читать мои мысли
|
| You’d know that I checked out
| Вы бы знали, что я выписался
|
| If you could see inside
| Если бы вы могли видеть внутри
|
| You’d know it’s been south a while now
| Вы бы знали, что это было на юге некоторое время назад
|
| I don’t wanna hide no more
| Я больше не хочу скрывать
|
| Don’t wanna keep quiet no more
| Не хочу больше молчать
|
| But it goes like this:
| Но это выглядит так:
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| You’ll come home
| ты вернешься домой
|
| (We're not bein')
| (Мы не будем)
|
| We’ll say somethin'
| Мы скажем что-нибудь
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| And I’ll pull you close
| И я притяну тебя к себе
|
| We’re not bein' honest, no
| Мы не честны, нет
|
| Still not bein' honest, no no no
| Все еще не честно, нет, нет, нет.
|
| And if I had my way I would say I’m sorry
| И если бы у меня был свой путь, я бы извинился
|
| And that I would not trade
| И что я не променяю
|
| How far we’ve hardly had to try to come
| Как далеко нам едва ли пришлось пытаться прийти
|
| My heart’s just gone these days
| Мое сердце просто ушло в эти дни
|
| I turn it all off most days
| Я выключаю все это в большинстве дней
|
| It gets in my way
| Это мешает мне
|
| And often it feels like you’re gone, too
| И часто кажется, что тебя тоже нет
|
| All that I hope is it’s not true
| Все, на что я надеюсь, это неправда
|
| Honest to god, I would call it all off
| Честное слово, я бы отказался от всего этого
|
| But god, I really don’t want to
| Но боже, я действительно не хочу
|
| If I weren’t scared to be alone
| Если бы я не боялся быть один
|
| But I’m so scared to be alone
| Но я так боюсь быть один
|
| So it goes like this:
| Итак, это выглядит так:
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| You’ll come home
| ты вернешься домой
|
| (We're not bein')
| (Мы не будем)
|
| Say somethin'
| Скажи что-то'
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| And I’ll pull you close
| И я притяну тебя к себе
|
| We’re not bein' honest, no
| Мы не честны, нет
|
| Still not bein' honest, no no no
| Все еще не честно, нет, нет, нет.
|
| Oh
| Ой
|
| (Honest, no)
| (Честно, нет)
|
| (We're not bein')
| (Мы не будем)
|
| Yeah it goes like this:
| Да, это выглядит так:
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| You’ll stay late
| ты останешься допоздна
|
| (We're not bein')
| (Мы не будем)
|
| I’ll say somethin'
| Я скажу что-нибудь
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| But you’ll grab my waist
| Но ты схватишь меня за талию
|
| We’re not bein' honest, no
| Мы не честны, нет
|
| Still not bein' honest, no no no
| Все еще не честно, нет, нет, нет.
|
| (We're not bein' honest, no)
| (Мы не честны, нет)
|
| Mmm, it’ll go like this
| Ммм, это будет так
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| 'Til we’re through
| «Пока мы не закончим
|
| (We're not bein')
| (Мы не будем)
|
| I’ll just sit here
| я просто посижу здесь
|
| (Honest)
| (Честный)
|
| And wait for you
| И ждать тебя
|
| We’re not bein' honest, no
| Мы не честны, нет
|
| We’re not bein' honest, no no, ooh
| Мы не честны, нет, нет, ох
|
| No, no
| Нет нет
|
| Oh no, no
| О нет, нет
|
| How I wish I was at home
| Как бы я хотел быть дома
|
| I wish I was at home in your arms
| Хотел бы я быть дома в твоих объятиях
|
| Yeah I wish I was at home
| Да, я хотел бы быть дома
|
| I wish I was at home in your arms
| Хотел бы я быть дома в твоих объятиях
|
| Yeah I wish I was at home
| Да, я хотел бы быть дома
|
| I wish I was at home in your arms
| Хотел бы я быть дома в твоих объятиях
|
| Mmm | М-м-м |