| I set six alarms and I woke up
| Я поставил шесть будильников и проснулся
|
| Both arms asleep but a glass in hand
| Обе руки спят, но стакан в руке
|
| Had a quick vacay in Heaven
| Был быстрый отпуск на Небесах
|
| But it was short and sweet, now I’m back on land
| Но это было коротко и мило, теперь я снова на земле
|
| Found the universe in my cup
| Нашел вселенную в своей чашке
|
| Last night your pictures came to life
| Прошлой ночью ваши фотографии ожили
|
| So I really sewed my eyes up
| Так что я действительно зашил себе глаза
|
| I could almost feel you in real time
| Я почти чувствовал тебя в реальном времени
|
| And it took me all the way there
| И это заняло у меня весь путь
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| (And I’m up so far that it’s hard to start to look down)
| (И я так далеко, что трудно начать смотреть вниз)
|
| Oh, all the
| О, все
|
| (To look down)
| (Чтобы посмотреть вниз)
|
| Oh, all the way there
| О, весь путь туда
|
| But I came back down and it’s safe to say it hurts now
| Но я вернулся, и теперь можно с уверенностью сказать, что это больно.
|
| Draw down the shades and I shut in
| Опустите тени, и я закроюсь
|
| To shade my eyes from truth (hurts now)
| Затенить глаза от правды (сейчас больно)
|
| (Ain't that the truth, ain’t that the truth)
| (Разве это не правда, разве это не правда)
|
| But windows line the walls of my room
| Но окна вдоль стен моей комнаты
|
| To past lives and worlds, like a lost and found
| В прошлые жизни и миры, как потерянные и найденные
|
| She left as the cold came in
| Она ушла, когда пришел холод
|
| But I’m rocking a sweet self-pity coat
| Но я ношу сладкое пальто жалости к себе
|
| And this drink doesn’t hurt much either
| И этот напиток тоже не сильно повредит
|
| Not quite the dream, but it’s pretty close
| Не совсем мечта, но очень близко
|
| To when she took me all the way there
| Когда она отвела меня туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| (To forget right now, and to get the feeling back out)
| (Забыть прямо сейчас и вернуть чувство)
|
| Oh, all the
| О, все
|
| (I black out)
| (я теряю сознание)
|
| Oh, all the way there
| О, весь путь туда
|
| But I came back down and it’s safe to say it hurts now
| Но я вернулся, и теперь можно с уверенностью сказать, что это больно.
|
| I know that I’ll forget in time
| Я знаю, что со временем забуду
|
| But I don’t wanna forego this line
| Но я не хочу отказываться от этой линии
|
| And I go back two or three times a night
| И я возвращаюсь два или три раза за ночь
|
| Drink down, black out near every night
| Выпейте, отключитесь каждую ночь
|
| Oh, it takes me all the way there
| О, это берет меня весь путь туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| All the way there
| Всю дорогу туда
|
| (And it comes back hard when I’m far from stars on the ground)
| (И это тяжело возвращается, когда я далеко от звезд на земле)
|
| Oh, all the
| О, все
|
| (I want out)
| (Я хочу выйти)
|
| Oh, all the way there
| О, весь путь туда
|
| But I came back down and it’s safe to say it hurts now
| Но я вернулся, и теперь можно с уверенностью сказать, что это больно.
|
| It hurts now | сейчас больно |