
Дата выпуска: 18.03.2013
Язык песни: Английский
They All Laughed(оригинал) |
They all laughed at Christopher Columbus |
When he said the world was round |
They all laughed when Edison recorded sound |
They all laughed at Wilbur and his brother |
When they said that man could fly |
They told Marconi |
Wireless was a phony |
It’s the same old cry |
They laughed at me wanting you |
Said I was reaching for the moon |
But oh, you came through |
Now they’ll have to change their tune |
They all said we never could be happy |
They laughed at us and how! |
But ho, ho, ho! |
Who’s got the last laugh now? |
They all laughed at Rockefeller Center |
Now they’re fighting to get in They all laughed at Whitney and his cotton gin |
They all laughed Fulton and his steamboat |
Hershey and his chocolate bar |
Ford and his Lizzie |
Kept the laughers busy |
That’s how people are |
They laughed at me wanting you |
Said it would be, «Hello, Goodbye.» |
But oh, you came through |
Now they’re eating humble pie |
They all said we’d never get together |
Darling, let’s take a bow |
For ho, ho, ho! |
Who’s got the last laugh? |
Hee, hee, hee! |
Let’s at the past laugh |
Ha, ha, ha! |
Who’s got the last laugh now? |
(перевод) |
Они все смеялись над Христофором Колумбом |
Когда он сказал, что мир круглый |
Все смеялись, когда Эдисон записывал звук |
Они все смеялись над Уилбуром и его братом |
Когда они сказали, что человек может летать |
Они сказали Маркони |
Беспроводная связь была фальшивой |
Это тот же старый крик |
Они смеялись над тем, что я хочу тебя |
Сказал, что тянусь к луне |
Но о, ты прошел |
Теперь им придется изменить свою мелодию |
Они все сказали, что мы никогда не сможем быть счастливы |
Над нами смеялись, да еще как! |
Но хо-хо-хо! |
Кто теперь смеется последним? |
Они все смеялись в Рокфеллер-центре |
Теперь они борются, чтобы попасть. Все они смеялись над Уитни и его хлопкоочистительной машиной. |
Все смеялись над Фултоном и его пароходом |
Херши и его плитка шоколада |
Форд и его Лиззи |
Держит смеющихся занят |
Вот такие люди |
Они смеялись над тем, что я хочу тебя |
Сказал, что будет: «Привет, до свидания». |
Но о, ты прошел |
Теперь они едят скромный пирог |
Они все сказали, что мы никогда не будем вместе |
Дорогая, давай поклонимся |
Для хо-хо-хо! |
Кто смеется последним? |
Хи, хи, хи! |
Давайте посмеемся над прошлым |
Ха, ха, ха! |
Кто теперь смеется последним? |
Название | Год |
---|---|
I Dreamed a Dream (Live from "Les Misérables 10th Anniversary Concert") | 1995 |
Boy! What Love Has Done to Me | 2013 |
Swanee | 2013 |
The Man I Love | 2013 |
Somebody Loves Me | 2013 |
Embraceable You | 2013 |
Love Is Here to Stay | 2013 |
Nice Work If You Can Get It | 2013 |
Love Walked In | 2013 |
Summertime | 2013 |
But Not for Me | 2013 |
Now That I've Seen Her | 1994 |
Someone to Watch over Me | 2013 |
Room 317 ft. Ruthie Henshall | 1994 |
I Still Believe ft. Ruthie Henshall | 1994 |
How Did I Get to Where I Am? | 2008 |
Intoxication ft. Julian Ovenden, Alexander Hanson | 2008 |
No More Candy | 1993 |
Three Letters | 1993 |
Will He Like Me? | 1993 |