Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They All Laughed , исполнителя - Ruthie HenshallДата выпуска: 18.03.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They All Laughed , исполнителя - Ruthie HenshallThey All Laughed(оригинал) |
| They all laughed at Christopher Columbus |
| When he said the world was round |
| They all laughed when Edison recorded sound |
| They all laughed at Wilbur and his brother |
| When they said that man could fly |
| They told Marconi |
| Wireless was a phony |
| It’s the same old cry |
| They laughed at me wanting you |
| Said I was reaching for the moon |
| But oh, you came through |
| Now they’ll have to change their tune |
| They all said we never could be happy |
| They laughed at us and how! |
| But ho, ho, ho! |
| Who’s got the last laugh now? |
| They all laughed at Rockefeller Center |
| Now they’re fighting to get in They all laughed at Whitney and his cotton gin |
| They all laughed Fulton and his steamboat |
| Hershey and his chocolate bar |
| Ford and his Lizzie |
| Kept the laughers busy |
| That’s how people are |
| They laughed at me wanting you |
| Said it would be, «Hello, Goodbye.» |
| But oh, you came through |
| Now they’re eating humble pie |
| They all said we’d never get together |
| Darling, let’s take a bow |
| For ho, ho, ho! |
| Who’s got the last laugh? |
| Hee, hee, hee! |
| Let’s at the past laugh |
| Ha, ha, ha! |
| Who’s got the last laugh now? |
| (перевод) |
| Они все смеялись над Христофором Колумбом |
| Когда он сказал, что мир круглый |
| Все смеялись, когда Эдисон записывал звук |
| Они все смеялись над Уилбуром и его братом |
| Когда они сказали, что человек может летать |
| Они сказали Маркони |
| Беспроводная связь была фальшивой |
| Это тот же старый крик |
| Они смеялись над тем, что я хочу тебя |
| Сказал, что тянусь к луне |
| Но о, ты прошел |
| Теперь им придется изменить свою мелодию |
| Они все сказали, что мы никогда не сможем быть счастливы |
| Над нами смеялись, да еще как! |
| Но хо-хо-хо! |
| Кто теперь смеется последним? |
| Они все смеялись в Рокфеллер-центре |
| Теперь они борются, чтобы попасть. Все они смеялись над Уитни и его хлопкоочистительной машиной. |
| Все смеялись над Фултоном и его пароходом |
| Херши и его плитка шоколада |
| Форд и его Лиззи |
| Держит смеющихся занят |
| Вот такие люди |
| Они смеялись над тем, что я хочу тебя |
| Сказал, что будет: «Привет, до свидания». |
| Но о, ты прошел |
| Теперь они едят скромный пирог |
| Они все сказали, что мы никогда не будем вместе |
| Дорогая, давай поклонимся |
| Для хо-хо-хо! |
| Кто смеется последним? |
| Хи, хи, хи! |
| Давайте посмеемся над прошлым |
| Ха, ха, ха! |
| Кто теперь смеется последним? |
| Название | Год |
|---|---|
| I Dreamed a Dream (Live from "Les Misérables 10th Anniversary Concert") | 1995 |
| Boy! What Love Has Done to Me | 2013 |
| Swanee | 2013 |
| The Man I Love | 2013 |
| Somebody Loves Me | 2013 |
| Embraceable You | 2013 |
| Love Is Here to Stay | 2013 |
| Nice Work If You Can Get It | 2013 |
| Love Walked In | 2013 |
| Summertime | 2013 |
| But Not for Me | 2013 |
| Now That I've Seen Her | 1994 |
| Someone to Watch over Me | 2013 |
| Room 317 ft. Ruthie Henshall | 1994 |
| I Still Believe ft. Ruthie Henshall | 1994 |
| How Did I Get to Where I Am? | 2008 |
| Intoxication ft. Julian Ovenden, Alexander Hanson | 2008 |
| No More Candy | 1993 |
| Three Letters | 1993 |
| Will He Like Me? | 1993 |