| This intoxication takes my breath away.
| От этого опьянения у меня перехватывает дыхание.
|
| This agitation fevering the day.
| Это волнение лихорадило день.
|
| I see her now at every turn.
| Я вижу ее теперь на каждом шагу.
|
| Around every corner, she’s there, she is waiting.
| За каждым углом она там, она ждет.
|
| One moment inviting, one moment frustrating.
| Один момент приглашает, один момент расстраивает.
|
| My imagination, fierce and running wild.
| Мое воображение, яростное и дикое.
|
| Infatuation, helpless as a child.
| Влюбленность, беспомощная, как ребенок.
|
| Can’t tell the darkness from the light.
| Не могу отличить тьму от света.
|
| Or my left hand from my right.
| Или моя левая рука от моей правой.
|
| Does my life begin with her?
| Моя жизнь начинается с нее?
|
| Did my life begin that night?
| Моя жизнь началась той ночью?
|
| She’s a siren, she drowns me in her song.
| Она сирена, она топит меня в своей песне.
|
| She sings, she sings.
| Она поет, она поет.
|
| And the waters roar and rise.
| И воды шумят и поднимаются.
|
| And I am drowning, drowning…
| А я тону, тону…
|
| This hallucination, crazy and obsessed.
| Эта галлюцинация, безумная и одержимая.
|
| This fascination will not let me rest.
| Это увлечение не дает мне покоя.
|
| She pressed her lips to mine and she
| Она прижалась своими губами к моим, и она
|
| Intoxicated me…
| Опьянял меня…
|
| This intoxication takes me by surprise.
| Это опьянение застает меня врасплох.
|
| This complication, fatally unwise.
| Это осложнение, фатально неразумное.
|
| Why should I throw it all aside?
| Почему я должен все это отбрасывать?
|
| The life that I lead, all the ease that it brings.
| Жизнь, которую я веду, вся легкость, которую она приносит.
|
| Where I have all I need at the snap of a finger???
| Где у меня есть все, что мне нужно по щелчку пальцев???
|
| This intoxication robs me of my mind.
| Это опьянение лишает меня разума.
|
| Humiliation never far behind…
| Унижение не за горами…
|
| What became of her? | Что с ней стало? |
| That pretty child?
| Тот хорошенький ребенок?
|
| Whose only dream was just to be a singer? | Чьей единственной мечтой было просто быть певцом? |
| What became of her? | Что с ней стало? |
| Did she run wild?
| Она одичала?
|
| Did she run true? | Верна ли она? |
| What did life bring her?
| Что принесла ей жизнь?
|
| Poor girl…
| Бедная девушка…
|
| Easily led and led astray…
| Легко поддаться и сбиться с пути…
|
| Poor girl…
| Бедная девушка…
|
| Lost her head and lost her way.
| Потеряла голову и сбилась с пути.
|
| And today, she needs me more than ever…
| И сегодня она нуждается во мне больше, чем когда-либо…
|
| I am drunk with him, my senses spin.
| Я опьянена им, мои чувства кружатся.
|
| It’s like my life is only just beginning…
| Как будто моя жизнь только начинается…
|
| This intoxication…
| Это опьянение…
|
| We are both the same…
| Мы оба одинаковы…
|
| Marguerite…
| Маргарита…
|
| Armand is his name…
| Его зовут Арман…
|
| Marguerite…
| Маргарита…
|
| We are both to blame…
| Мы оба виноваты…
|
| This intoxication… | Это опьянение… |