Перевод текста песни Boy! What Love Has Done to Me - Ruthie Henshall

Boy! What Love Has Done to Me - Ruthie Henshall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boy! What Love Has Done to Me, исполнителя - Ruthie Henshall
Дата выпуска: 18.03.2013
Язык песни: Английский

Boy! What Love Has Done to Me

(оригинал)
I fetch his slippers, fill up the pipe he smokes
I cook the kippers, laugh at his oldest jokes
Yet here I anchor, I might have had a banker
Boy!
what love has done to me
His nature’s funny, quarrelsome half the time
And as for money, he hasn’t got a dime
And here’s the joker, I might have had a broker
Boy!
what love has done to me
When a guy looks my way
Does he get emphatic, say he gets dramatic?
I just wanna fly 'way
But if I left him I’d be all at sea
I’m just a slavey, life is a funny thing
He’s got the gravy, I got a wedding ring
And still I love him, there’s nobody above him
Boy!
what love has done to me
His brains are minus
Never a thought in sight
And yet his highness
Lectures me day and night;
Oh where was my sense
To sign that wedding licence?
Boy!
What love has done to me!
My life he’s wrecking, bet you could find him now
Out somewhere necking somebody else’s frau
You get to know life when married to a low life
Boy!
what love has done to me
I can’t hold my head up
The butcher, the baker, oh no he’s a faker
Brother I am fed up
But if I left him he’d be up a tree
Where will it wind up, I don’t know where I’m at
I make my mind up, I oughta leave him flat
But I have grown so, I love that dirty so-and-so
Boy!
what love has done to me
(перевод)
Я приношу ему тапочки, набиваю трубку, которую он курит
Я готовлю копченую рыбу, смеюсь над его старыми шутками
Но здесь я бросаю якорь, у меня мог бы быть банкир
Мальчик!
что любовь сделала со мной
Его характер забавный, в половине случаев сварливый
А что касается денег, то у него нет ни копейки
А вот и шутник, у меня мог бы быть брокер
Мальчик!
что любовь сделала со мной
Когда парень смотрит в мою сторону
Становится ли он решительным, скажем, драматичным?
Я просто хочу лететь
Но если бы я оставил его, я был бы весь в море
Я просто раб, жизнь забавная штука
У него соус, у меня обручальное кольцо
И все же я люблю его, выше него никого нет
Мальчик!
что любовь сделала со мной
Мозги у него минус
Никогда мысли в поле зрения
И все же его высочество
Читает мне лекции день и ночь;
О, где был мой смысл
Чтобы подписать разрешение на свадьбу?
Мальчик!
Что со мной сделала любовь!
Мою жизнь он разрушает, держу пари, ты сможешь найти его сейчас
Где-то обнимает чужую фрау
Вы узнаете жизнь, когда женитесь на низкой жизни
Мальчик!
что любовь сделала со мной
Я не могу держать голову
Мясник, пекарь, о нет, он мошенник
Брат, я сыт по горло
Но если бы я оставил его, он был бы на дереве
Где это закончится, я не знаю, где я нахожусь
Я решаюсь, я должен оставить его в покое
Но я так вырос, я люблю этого грязного такого-то
Мальчик!
что любовь сделала со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Dreamed a Dream (Live from "Les Misérables 10th Anniversary Concert") 1995
Swanee 2013
The Man I Love 2013
Somebody Loves Me 2013
Embraceable You 2013
They All Laughed 2013
Love Is Here to Stay 2013
Nice Work If You Can Get It 2013
Love Walked In 2013
Summertime 2013
But Not for Me 2013
Now That I've Seen Her 1994
Someone to Watch over Me 2013
Room 317 ft. Ruthie Henshall 1994
I Still Believe ft. Ruthie Henshall 1994
How Did I Get to Where I Am? 2008
Intoxication ft. Julian Ovenden, Alexander Hanson 2008
No More Candy 1993
Three Letters 1993
Will He Like Me? 1993