Перевод текста песни Javert's Suicide - Russell Crowe

Javert's Suicide - Russell Crowe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Javert's Suicide, исполнителя - Russell Crowe. Песня из альбома Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Cameron Mackintosh
Язык песни: Английский

Javert's Suicide

(оригинал)
Who is this man?
What sort of devil is he
To have me caught in a trap
And choose to let me go free?
It was his hour at last
To put a seal on my fate
Wipe out the past
And wash me clean off the slate!
All it would take
Was a flick of his knife
Vengeance was his
And he gave me back my life!
Damned if I’ll live in the debt of a thief!
Damned if I’ll yield at the end of the chase
I am the Law and the Law is not mocked
I’ll spit his pity right back in his face
There is nothing on earth that we share
It is either Valjean or Javert!
And my thoughts fly apart
Can this man be believed?
Shall his sins be forgiven?
Shall his crimes be reprieved?
And must I now begin to doubt
Who never doubted all these years?
My heart is stone and still it trembles
The world I have known is lost in shadow
Is he from heaven or from hell?
And does he know
That granting me my life today
This man has killed me even so?
I am reaching, but I fall
And the stars are black and cold
As I stare into the void
Of a world that cannot hold
I’ll escape now from that world
From the world of Jean Valjean
There is nowhere I can turn
There is no way to go on!

Самоубийство Жавера

(перевод)
Кто этот человек?
Какой он дьявол
Поймать меня в ловушку
И решили отпустить меня на свободу?
Это был его час, наконец
Чтобы поставить печать на моей судьбе
Стереть прошлое
И смойте меня с чистого листа!
Все, что нужно
Был взмах его ножа
Месть была его
И он вернул мне мою жизнь!
Будь я проклят, если буду жить в долгу вора!
Проклятый, если я уступлю в конце погони
Я есмь Закон, и Закон не осмеян
Я плюну его жалостью прямо ему в лицо
На земле нет ничего, что мы разделяем
Это либо Вальжан, либо Жавер!
И мои мысли разлетаются
Можно ли верить этому человеку?
Будут ли прощены его грехи?
Должны ли его преступления быть отсрочены?
И должен ли я теперь начать сомневаться
Кто ни разу не сомневался все эти годы?
Мое сердце каменное, но оно все еще дрожит
Мир, который я знаю, потерян в тени
Он с небес или из ада?
И знает ли он
Это дает мне мою жизнь сегодня
Этот человек убил меня, несмотря на это?
Я тянусь, но падаю
И звезды черные и холодные
Когда я смотрю в пустоту
Мира, который не может удержать
Я убегу сейчас из этого мира
Из мира Жана Вальжана
Мне некуда обратиться
Нет возможности продолжать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Confrontation ft. Russell Crowe 2012
Look Down ft. Russell Crowe, Convicts 2012
Stars 2012
Building The Barricade ft. Eddie Redmayne, Russell Crowe, Students 2012
The Robbery ft. Helena Bonham Carter, Hugh Jackman, Samantha Barks 2012
Somebody Else's Princess ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015
Sail Those Same Oceans ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015
Hold You ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015
Memorial Day ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015
Things Have Got to Change ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015
Swept Away Bayou (Facing the Headlights Alone) ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015
The Night That Davey Hit the Train ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015
Wendy ft. 30 Odd Foot of Grunts 2015

Тексты песен исполнителя: Russell Crowe