| I was living my days so empty handed
| Я жил так с пустыми руками
|
| When I found you all washed up, you were broken and stranded
| Когда я нашел тебя вымытым, ты был разбит и застрял
|
| Praying for the day to be free of the madness
| Молиться за день, чтобы быть свободным от безумия
|
| Cos your world got so messed up that you couldn’t stand it
| Потому что твой мир настолько запутался, что ты не выдержал
|
| But when you reach out to me, I can feel synchronicity
| Но когда ты обращаешься ко мне, я чувствую синхронность
|
| You know time won’t save your soul
| Вы знаете, что время не спасет вашу душу
|
| So take minute and let it go
| Так что найдите минутку и отпустите
|
| Keep your head up, Your head up
| Держи голову выше, голову выше
|
| Get out of the water
| Выйти из воды
|
| And get your feet back on solid ground
| И вернитесь на твердую почву
|
| Keep on breathing, reaching up higher
| Продолжайте дышать, поднимаясь выше
|
| Keep your head up and
| Поднимите голову и
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Keep your head up, your head up
| Держи голову выше, голову выше
|
| Your out on a wire
| Вы на связи
|
| Don’t feel the pressure it’ll drag you down
| Не чувствуй давления, оно потянет тебя вниз
|
| Just keep on breathing
| Просто продолжай дышать
|
| Ur walking a tight rope
| Ты идешь по натянутой веревке
|
| Keep your head up and
| Поднимите голову и
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| I was lost in the world, with nobody to hold me
| Я потерялся в мире, никто не держал меня
|
| When you walked into my life, so cold and lonely
| Когда ты вошел в мою жизнь, такой холодный и одинокий
|
| Begging for the day to be free of your sadness
| Прося день, чтобы быть свободным от вашей печали
|
| Cos your life got so messed up that you couldn’t stand it
| Потому что твоя жизнь настолько запуталась, что ты не мог этого вынести.
|
| But when you reach out to me, I can feel synchronicity
| Но когда ты обращаешься ко мне, я чувствую синхронность
|
| You know time won’t save your soul
| Вы знаете, что время не спасет вашу душу
|
| So take minute and let it go
| Так что найдите минутку и отпустите
|
| Keep your head up, Your head up
| Держи голову выше, голову выше
|
| Get out of the water
| Выйти из воды
|
| And get your feet back on solid ground
| И вернитесь на твердую почву
|
| Keep on breathing, reaching up higher
| Продолжайте дышать, поднимаясь выше
|
| Keep your head up and
| Поднимите голову и
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Keep your head up, your head up
| Держи голову выше, голову выше
|
| Your out on a wire
| Вы на связи
|
| Don’t feel the pressure it’ll drag you down
| Не чувствуй давления, оно потянет тебя вниз
|
| Just keep on breathing
| Просто продолжай дышать
|
| Ur walking a tight rope
| Ты идешь по натянутой веревке
|
| Keep your head up and
| Поднимите голову и
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Just keep your head up and don’t look down | Просто держи голову высоко и не смотри вниз |