| Life leaves you high and dry
| Жизнь оставляет вас высоко и сухо
|
| Born as a king or died as a beggar
| Родился королем или умер нищим
|
| You came with empty hands
| Ты пришел с пустыми руками
|
| With hands, full of nothing
| С руками, полными ничего
|
| Embodying innocence
| Воплощение невинности
|
| Standing tall, head up high
| Стоя высоко, высоко подняв голову
|
| 'Cause when you face the pain
| Потому что, когда ты сталкиваешься с болью
|
| You feel that you’re alive
| Вы чувствуете, что вы живы
|
| And fight against the principle of grace
| И бороться против принципа благодати
|
| There’s no pain, no harm
| Нет боли, нет вреда
|
| You have to face the truth
| Вы должны смотреть правде в глаза
|
| All beauty has to die
| Вся красота должна умереть
|
| You comprehend the principle of grace
| Вы понимаете принцип благодати
|
| Life leaves a lot to be desired
| Жизнь оставляет желать лучшего
|
| On top of all things
| Вдобавок ко всему
|
| Below the bottom line you’II loose
| Ниже нижней линии вы потеряете
|
| I can’t understand
| я не могу понять
|
| The sense of it all
| Смысл всего этого
|
| No one really can pretend
| Никто не может притворяться
|
| Standing tall, head up high
| Стоя высоко, высоко подняв голову
|
| You fight against the principle of grace
| Вы боретесь против принципа благодати
|
| There’s no pain no harm
| Нет боли, нет вреда
|
| You comprehend the principle of grace
| Вы понимаете принцип благодати
|
| The principle of grace
| Принцип благодати
|
| Fight against the principle of grace
| Борьба с принципом благодати
|
| There’s no pain, no harm
| Нет боли, нет вреда
|
| You have to face the truth
| Вы должны смотреть правде в глаза
|
| All beauty has to die
| Вся красота должна умереть
|
| You comprehend the principle of grace | Вы понимаете принцип благодати |