Перевод текста песни WIsdom - Royce 5'9

WIsdom - Royce 5'9
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни WIsdom , исполнителя -Royce 5'9
Песня из альбома: The Bar Exam 4
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Heaven Studios
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

WIsdom (оригинал)мудрость (перевод)
Can’t be out here just giving all this wisdom Не может быть здесь, просто давая всю эту мудрость
If niggas don’t seem to believe my mission Если ниггеры не верят в мою миссию
Can’t see myself sitting inside no prison Не могу представить себя сидящим в тюрьме
No need for money I got tunnel vision Мне не нужны деньги, у меня туннельное зрение
All I see is me keep on getting richer Все, что я вижу, это то, что я продолжаю становиться богаче
That’s when I got that 20/20 vision Вот когда у меня появилось видение 20/20
If niggas don’t seem to believe my mission Если ниггеры не верят в мою миссию
Can’t be out here giving 'em all my wisdom Не могу быть здесь, отдавая им всю свою мудрость
Young niggas better stay the fuck from out of my way Молодым нигерам лучше держаться подальше от меня
Both of us could draw the first shot, it be like the tiebreak Мы оба можем сделать первый бросок, это будет как тай-брейк
Ask my BMW dealer, we like them high rate Спросите у моего дилера BMW, нам нравится их высокая скорость
I like straight skeezers who like Dave East, PNB Rock, and Wale Мне нравятся натуралы, которым нравятся Дэйв Ист, PNB Rock и Уэйл.
Though this ain’t no movie I got Jason V Хотя это не фильм, у меня есть Джейсон В.
I got Michael Myers right on my waist У меня Майкл Майерс прямо на талии
But that won’t stop her from doming tonight’s Mayor on Elm Street Но это не помешает ей доминировать над сегодняшним мэром на улице Вязов.
At my house and my new V right out in my driveway, huh В моем доме и мой новый V прямо на моей подъездной дорожке, да
Remember I’m the best big vocabulary in the stretch six Помните, что я лучший большой словарный запас в шестом отрезке
I don’t stress, I’m rich, I’m Ashy Larry in the flesh, bitch Я не напрягаюсь, я богат, я Эши Ларри во плоти, сука
You haters busters, you Dave & Buster’s, I’m David Justice Вы, ненавистники, нападающие, вы, Дэйв и Бастер, я Дэвид Джастис
Translation: I’m making Halle Berry my next pitch Перевод: Я делаю Холли Берри своей следующей подачей
I ain’t one of them you just could mess with, the Devil naked Я не один из тех, с кем можно было бы связываться, голый Дьявол
Up under that blue dress, that’s like my death wish Под тем синим платьем, это похоже на мое желание смерти
Rape her, contract an infection, if you scary Изнасилуй ее, заразись, если ты страшный
Take you back to the essence, obituaries are actual confessions Вернемся к сути, некрологи - это настоящие признания
Today’s lesson: we live in a great rap depression Сегодняшний урок: мы живем в великой рэп-депрессии
To make a record takes more than just to stay black and reckless Чтобы сделать запись, нужно больше, чем просто оставаться черным и безрассудным
Do you have anything to say that’s impressive? Есть ли у вас что-нибудь впечатляющее?
Do I listen to you at dinner and playback at breakfast? Я слушаю вас за ужином и слушаю за завтраком?
Hmm, do you know what a classic is? Хм, ты знаешь, что такое классика?
Do you know the name of the place where your pastor is? Вы знаете название места, где находится ваш пастор?
Don’t you know the rap game is based on sacrilege? Разве ты не знаешь, что рэп-игра основана на святотатстве?
Man, I’m being petty Человек, я мелкий
Don’t you know that war’s an ancient acronym that stands for «We Ain’t Ready»? Разве вы не знаете, что война — это древняя аббревиатура, обозначающая «Мы не готовы»?
And while I’m combing the town I could travel blocks И пока я прочесываю город, я могу путешествовать по кварталам
First place that it all went down was Fraggle Rock, now it’s the gavel drop Первым местом, где все это произошло, была Fraggle Rock, теперь это падение молотка.
Before I had them hammer handles I had them handles До того, как у меня были ручки молотка, у меня были ручки
Coulda been in the NBA 'stead of rapping had I had them hops Мог бы быть в НБА вместо рэпа, если бы у меня были прыжки
9−8, I got stung by a dragonfly, draggin' a mop 9−8, меня ужалила стрекоза, таскаю швабру
So nowadays, I stay sharp as daggers while I’m stabbing the drop Так что в настоящее время я остаюсь острым, как кинжал, пока наношу удар
I keep a Mini Cooper that always follows behind me У меня есть Mini Cooper, который всегда следует за мной.
I call it Tavis Smiley, that’s 'cause it’s black and small Я зову его Тэвис Смайли, потому что он черный и маленький
I hate your cigarettes, I hate the smell of Black and Milds Я ненавижу твои сигареты, я ненавижу запах Black and Milds
You hate me that’s crazy I hate to tell you we at the top Ты ненавидишь меня, это безумие, я ненавижу говорить тебе, что мы на вершине
I ain’t heard a decent bar in months, bruh Я уже несколько месяцев не слышал приличного бара, бро
I’m tired of hearing 'bout your stinking cars and all your dumb trucks Я устал слышать о ваших вонючих машинах и всех ваших тупых грузовиках
How you be with stars and how your gun bust Как ты со звездами и как твой пистолет
I’m here to rain on all you deer, young bucks, high and drunk fucks Я здесь, чтобы пролить дождь на всех вас, оленей, молодых баксов, пьяных и пьяных ублюдков.
Won’t feel a thing we gon' make this shit quick and painless Ничего не почувствуем, мы сделаем это дерьмо быстро и безболезненно
Lifestyle of the rich and gainless Образ жизни богатых и неимущих
Right now you stayin' in the same place every day with a different payment Прямо сейчас вы остаетесь в одном и том же месте каждый день с другой оплатой
Existing in rented space Существующий в арендованном пространстве
If niggas ain’t gonna innovate then the game gon' renovate Если ниггеры не будут вводить новшества, тогда игра будет обновлена
Okay, you got it, great go for a K Хорошо, вы поняли, отлично подходите для K
Them thangs on the interstate Их тханги на межгосударственном
That’s cool, but I choose to not leave the booth till I see pain on the Это круто, но я предпочитаю не покидать кабину, пока не увижу боль на
interface интерфейс
When we pass, our possessions ain’t gon' reach the masses Когда мы уйдем, наши вещи не дойдут до масс
So fuck yo' Audemar, your Patek Philippe, and your glasses Так что к черту Audemar, твой Patek Philippe и твои очки
Bitch Сука
Can’t be out here just giving all this wisdom Не может быть здесь, просто давая всю эту мудрость
If niggas don’t seem to believe my mission Если ниггеры не верят в мою миссию
Can’t see myself sitting inside no prison Не могу представить себя сидящим в тюрьме
No need for money I got tunnel vision Мне не нужны деньги, у меня туннельное зрение
All I see is me keep on getting richer Все, что я вижу, это то, что я продолжаю становиться богаче
That’s when I got that 20/20 vision Вот когда у меня появилось видение 20/20
If niggas don’t seem to believe my mission Если ниггеры не верят в мою миссию
Can’t be out here giving 'em all my wisdomНе могу быть здесь, отдавая им всю свою мудрость
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: