| His charm is so contagious
| Его обаяние настолько заразительно
|
| Vaccines have been created for it
| Для него созданы вакцины
|
| Years ago… he built a city out of blocks
| Много лет назад... он построил город из блоков
|
| Today… over six-hundred-thousand people live and work there
| Сегодня… здесь живут и работают более шестисот тысяч человек
|
| He is the only man to ever ace… a Rorschach test
| Он единственный человек, который когда-либо прошел тест Роршаха.
|
| Every time he goes for a swim… dolphins appear
| Каждый раз, когда он идет плавать… появляются дельфины
|
| Alien abductors have asked him… to probe them!
| Инопланетные похитители попросили его… прощупать их!
|
| If he were to give you directions… you’d never get lost!
| Если бы он дал вам указания… вы бы никогда не заблудились!
|
| And you’d arrive at least 5 minutes early
| И вы приедете как минимум на 5 минут раньше
|
| His legend precedes him!
| Его легенда предшествует ему!
|
| The way lightning precedes thunder
| Как молния предшествует грому
|
| He is… The Most Interesting Man In The World.
| Он... Самый Интересный Человек В Мире.
|
| GO!
| ИДТИ!
|
| For the leader of the rat pack
| Для вожака крысиной стаи
|
| He’s equipped with gats
| Он оснащен gats
|
| And more artillery than what I had before
| И больше артиллерии, чем у меня было раньше
|
| All I really need is one
| Все, что мне действительно нужно, это один
|
| You are about to get into the mind of a psycho
| Вы собираетесь попасть в сознание психа
|
| Malcolm
| Малькольм
|
| Looking out of the window with a rifle
| Глядя в окно с винтовкой
|
| Other hand on the bible
| Другая рука на Библии
|
| Take another motherfuckin' nigga lookin' trifle
| Возьми еще один гребаный ниггер, выглядящий пустяком.
|
| If he got a trigger then he prolly gonna pull it
| Если у него есть спусковой крючок, он, вероятно, нажмет на него.
|
| Eeny meeny miney mo bullets!
| Эйни мини мини мо пули!
|
| I hear Proof do number 2
| Я слышу доказательство номер 2
|
| Hex Murda this one’s for you
| Hex Murda это для тебя
|
| You too guru — wake up! | Ты тоже гуру — проснись! |
| — this one’s for you
| - это для тебя
|
| (AHHH!)
| (АААА!)
|
| Hit a nigga with the Jay-Z hold up — huhldup !
| Ударь ниггера с помощью Jay-Z — ура!
|
| Take a drink for my niggas
| Выпей за моих нигеров
|
| (Aha)
| (Ага)
|
| That’s right Ima bring it from the Soul nigga
| Верно, Има, принеси это из ниггера Души.
|
| Only competition’s to chronic gun
| Только конкуренция с хроническим пистолетом
|
| Going simmalimma tillamimma simmalimma tillamimma
| Собираюсь симмалимма тилламимма симмалимма тилламимма
|
| It’s supersonic! | Это сверхзвук! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| It takes one to know one a killer
| Нужно знать одного убийцу
|
| One less thing you know
| Одна вещь меньше, которую вы знаете
|
| Piss on your chinchilla
| Поссать на шиншиллу
|
| Fuck you and your tight pants. | Нахуй тебя и твои узкие штаны. |
| (AHHH!). | (АААА!). |
| 'nt dance
| не танцуй
|
| Gonna plead the fifth
| Собираюсь сослаться на пятое
|
| Standing in front of a hung jury
| Стоя перед подвешенным жюри
|
| And a bitch ain’t that
| И сука не это
|
| Drink til' I talk to the bottle
| Пей, пока я не поговорю с бутылкой
|
| Royce Da 5 all spent out
| Royce Da 5 полностью израсходован
|
| With the 9 at the end — follows!
| С 9 в конце — следует!
|
| Welcome to the Bar Exam 3
| Добро пожаловать на экзамен 3
|
| We got Eli Porter on the guitar (on the guitar)
| У нас есть Эли Портер на гитаре (на гитаре)
|
| Bring it from the soul
| Принеси это от души
|
| We got Tay Zonday on the keys
| У нас есть Тай Зондей на ключах
|
| Bring it from the soul
| Принеси это от души
|
| Layla play something on the keys -- Eli play something on the keys
| Лейла сыграет что-нибудь на клавишах -- Эли сыграет что-нибудь на клавишах
|
| We gonna bring it from the soul
| Мы собираемся принести это от души
|
| Whooooooo Kid! | Уууууу Малыш! |