| We in here counting dead president heads
| Мы здесь считаем головы мертвых президентов
|
| Up in the years, it’s been up in the mills of dead president heads and counting
| В течение многих лет это было на мельницах мертвых президентских голов и подсчета
|
| They put pictures of dead president heads on green, long papers
| Они помещают изображения голов мертвых президентов на зеленые длинные бумаги.
|
| Then went and put dead president heads on mountains
| Затем пошел и положил головы мертвых президентов на горы
|
| How we ain’t gon' make it?
| Как мы не успеем?
|
| You know what
| Знаешь что
|
| I went from women asking «what's the scent of your fragrance?» | Я ушел от женщин с вопросом «какой запах у твоего парфюма?» |
| to center of
| в центр
|
| attention
| внимание
|
| To dinners in Vegas, then all the way to Japan racking up yen
| На обеды в Вегасе, потом в Японию, набирая иены
|
| Now I’m all the way back
| Теперь я полностью вернулся
|
| And I’m acting like Dennis in Vegas, stacking up wins
| И я веду себя как Деннис в Вегасе, накапливая выигрыши
|
| I’m a young black boy, armed, dangerous
| Я молодой черный мальчик, вооруженный, опасный
|
| To those who want to come and try harm or change him
| Тем, кто хочет прийти и попытаться навредить или изменить его
|
| While they’re living in anguish, while I’m living in real nigga harmony
| Пока они живут в муках, а я живу в настоящей ниггерской гармонии
|
| Energy around me blend together like falsettos, tenors, and bass
| Энергии вокруг меня сливаются воедино, как фальцеты, теноры и басы.
|
| All intelligence is on God level
| Весь интеллект на уровне Бога
|
| All memories formed in melodies from the 70s
| Все воспоминания сформировались в мелодиях 70-х
|
| And all hail to all dinners and plates
| И привет всем обедам и тарелкам
|
| And all hail to the cartels, and we out on a yacht
| И все приветствуют картели, и мы на яхте
|
| And you know how we know that we are and you not?
| И знаете, откуда мы знаем, что мы есть, а вы нет?
|
| Because y’all are looking at our sales
| Потому что вы все смотрите на наши продажи
|
| I’m a motherfucking one-man army
| Я чертова армия из одного человека
|
| I’m more R than our, I put the 'R' in ourselves
| Я больше R, чем наш, я ставлю букву R в себе
|
| Uh, I’m the one they can’t generalize
| Э-э, я тот, кого они не могут обобщить
|
| Every time I come through straight, their wave minimize
| Каждый раз, когда я прохожу прямо, их волна минимизируется
|
| Why? | Почему? |
| It’s probably ‘cause I gun through they gay enterprise
| Вероятно, это потому, что я стреляю в их гей-предприятие.
|
| Niggas get crowned quick these days
| В наши дни ниггеры быстро коронуются
|
| Street this, best this, king that, we ain’t seen that
| Улица это, лучше это, король то, мы не видели этого
|
| All we see around your clique is squad cars
| Все, что мы видим вокруг вашей клики, это патрульные машины
|
| Niggas need to get crown vicked these days
| В наши дни ниггеры должны получить корону
|
| Stop kicking it, you couldn’t fit in my old socks
| Хватит пинать его, ты не мог влезть в мои старые носки
|
| Let alone my shoes
| Не говоря уже о моей обуви
|
| I’m not a street nigga, I’m just a chip off the old block
| Я не уличный ниггер, я просто чип из старого квартала
|
| I ain’t rocked with an entourage since ‘07
| Я не в восторге от окружения с 2007 года.
|
| Niggas dissed Marshall after they copy his whole reference
| Ниггеры раскритиковали Маршалла после того, как скопировали всю его ссылку.
|
| Like we won’t send an actual firing squad to their studio
| Как будто мы не отправим настоящую расстрельную команду в их студию
|
| That will Basquiat their whole session
| Это будет Basquiat всю их сессию
|
| A lot of niggas dope, but none concern me though
| Много ниггерской дури, но меня это не касается
|
| I got that Pac, Big L, Pun eternity flow
| У меня есть этот Pac, Big L, поток вечности Pun
|
| I got that blowing that weed, taking that last drag in
| Я получил эту травку, сделал последнюю затяжку
|
| And tossed in the infirmary glow
| И бросил в лазарете свечение
|
| I’ll hit your broad in the gall bladder with this bald dagger
| Я ударю тебя этим лысым кинжалом в желчный пузырь
|
| Have her hollering «not the knife» ‘til she having an orgasm
| Пусть она кричит «не нож», пока не испытает оргазм
|
| And all of her juices is haul-assing down the thighs
| И все ее соки стекают по бедрам
|
| God dropped me off in the drop with the crossroads with crossed toes and dotted
| Бог высадил меня в капле с перекрестком со скрещенными пальцами ног и пунктиром
|
| eyes
| глаза
|
| I’m not alive, I wasn’t born, I got a ride
| Я не живой, я не родился, я прокатился
|
| Uh, get your popcorn, idolize ‘cause I’ve arrived
| Возьми свой попкорн, боготвори, потому что я приехал
|
| This is Cam Newton throwing bullets with the band shooting
| Это Кэм Ньютон бросает пули, когда группа стреляет.
|
| This is beat submission from Bas Rutten
| Это битовая подача от Баса Руттена.
|
| This the edition of it’s proven
| Это проверенное издание
|
| Nigga, pay your dues, you’re past due here
| Ниггер, заплати свои взносы, ты просрочил здесь
|
| This cash rules, you’re looking at the wrong paper, this bad news
| Это правила наличных денег, вы смотрите не на ту бумагу, это плохие новости
|
| Relax junior, you still think you’re in high school
| Расслабься, младший, ты все еще думаешь, что ты в старшей школе
|
| But you not, but you will be looking at your last new year
| А ты нет, но ты будешь смотреть на свой последний новый год
|
| Ha, boo-ya, bombs over Baghdad
| Ха, бу-я, бомбы над Багдадом
|
| Compliments since 7 Mile, Fenkell Ave, Cash and Poo Bear
| Комплименты с 7 Mile, Fenkell Ave, Cash and Poo Bear
|
| With directions to just go blasting through there
| С указаниями, чтобы просто пройти туда
|
| I ain’t stressing ‘bout none of you poindexter responses
| Я не беспокоюсь о том, что ни один из вас не ответит указателем
|
| I ain’t tongue wrestling with no artist unless it’s Ashanti
| Я не борюсь языком ни с одним художником, если только это не Ашанти.
|
| Nigga this, God, Gandhi, Kevlar labcoat
| Ниггер это, Бог, Ганди, кевларовый лабораторный халат
|
| Mixed together with leather bathrobes like Plies and Fonzi
| В сочетании с кожаными халатами, такими как Plies и Fonzi.
|
| Cool science, I’m around lions and giants
| Крутая наука, я вокруг львов и великанов
|
| You there, Ryan’s here
| Ты там, Райан здесь
|
| No one can hear you crying where I’m at, the highest tier
| Никто не слышит, как ты плачешь там, где я нахожусь, самый высокий уровень
|
| One diss track could tear your whole act up like the Flatbush Zombies
| Один дисс-трек может разорвать весь ваш номер, как Flatbush Zombies.
|
| Gripping the Mac truck with Travis Scott, hitting your Macbook
| Схватив грузовик Mac с Трэвисом Скоттом, ударив ваш Macbook
|
| I’m not a pioneer, I’m the last of a dying prayer
| Я не пионер, я последний из предсмертной молитвы
|
| Living in forever, ever, ever, ever, ever in laughter
| Жить вечно, всегда, всегда, всегда, всегда в смехе
|
| And ever since that heffer put me on MediaTakeOut
| И с тех пор, как этот здоровяк поместил меня на MediaTakeOut
|
| I ain’t fucked a basic bitch since
| Я не трахал основную суку с тех пор
|
| I got sophisticated bitches coming to my place asking «is it safe to sit?»
| Ко мне приходят искушенные сучки и спрашивают: «безопасно ли сидеть?»
|
| I said, «only if you have to take a shit»
| Я сказал: «Только если тебе нужно посрать»
|
| Country chick named Delores, I let her sit on this Mason dick
| Деревенская цыпочка по имени Делорес, я позволил ей сесть на этот член Мейсона
|
| Rappers blew up and get to shouting out designers
| Рэперы взорвались и начали кричать на дизайнеров
|
| I like to thank my notebook, it got me out of the binders
| Я люблю благодарить свой блокнот, он вытащил меня из папок
|
| Blacks never had each other’s backs
| Черные никогда не поддерживали друг друга
|
| Rappers saying «All Lives Matter»? | Рэперы говорят «Все жизни имеют значение»? |
| Okay, now we’re actually spineless
| Хорошо, теперь мы на самом деле бесхарактерны
|
| I’m into psychology nowadays, she say she bad
| Сейчас я занимаюсь психологией, она говорит, что она плохая
|
| I’ll probably brainwash her like Hollywood did Stacey Dash
| Я, наверное, промыл ей мозги, как это сделал Голливуд со Стейси Дэш.
|
| A lot of guys out slanging for a belt buckle like Pootie Tang
| Многие парни ругаются на пряжку ремня, как Пути Танг.
|
| Wada-Tah!
| Вада-Тах!
|
| 5'9″ the illest MC of all time right now and all the time | 5'9″ самый плохой MC всех времен прямо сейчас и за все время |
| Kneel right in front of me like feel sobriety, young’n, or fall in line
| Встань на колени прямо передо мной, как трезвый, молодой, или встань в очередь
|
| Uh, right now, I’m piranha dipping in waters of Flint with the Slaughters and Em
| Э-э, прямо сейчас я пиранья, погружающаяся в воды Флинта со Слотерами и Эм
|
| Come on in, dummy, the water’s fine
| Заходи, болван, вода в порядке
|
| Sniff around, I smell just like money, I ain’t hard to find
| Принюхайтесь, я пахну как деньги, меня нетрудно найти
|
| I’m doing big things
| Я делаю большие дела
|
| This bitch asked me do I got at least 50 shades
| Эта сука спросила меня, есть ли у меня хотя бы 50 оттенков
|
| Just the other day
| Буквально на днях
|
| I said, «come here, let me kick game
| Я сказал: «Иди сюда, дай мне поиграть
|
| I got more than 50 shades and just grey is the colorway»
| У меня более 50 оттенков, и только серый — это цветовая гамма»
|
| I gave my momma a pic of myself in a big frame
| Я подарил маме себя в большой рамке
|
| And a card that says «bitch, I’m Rick James» for Mother’s Day
| И открытка с надписью «сука, я Рик Джеймс» на День матери.
|
| Uh, I just thank the Lord and pray for more
| Я просто благодарю Господа и молюсь о большем
|
| I just lifted the skirt of the devil
| Я только что задрал юбку дьявола
|
| I don’t really care how you’re dress her
| Мне все равно, как ты ее оденешь
|
| Nigga, I’m just out here to take your drawers
| Ниггер, я здесь, чтобы забрать твои ящики.
|
| Make the winner fall on the track
| Заставь победителя упасть на трассу
|
| Let nature take it’s course
| Пусть природа идет своим чередом
|
| I’m a product of the old Death Row camp
| Я продукт старого лагеря камеры смертников
|
| I ain’t a fan of his, he might want to be standin' clear
| Я не его фанат, возможно, он хочет быть в стороне
|
| I come with the cannon, not the cameras
| Я пришел с пушкой, а не с камерами
|
| I ain’t Shannon Briggs, but let’s go champ
| Я не Шеннон Бриггс, но пойдем, чемпион
|
| Let’s slow dance
| Давайте медленно танцевать
|
| Kill you with the first and give you seven more, necromance
| Убей тебя первым и дай еще семь, некромантия
|
| Best flow versus yo petrol rants, you gassin'
| Лучший поток против твоих бензиновых разглагольствований, ты задыхаешься
|
| This that new black Bent, blue Aston
| Это новый черный Bent, синий Aston
|
| This that who dat against who askin, who ya again
| Это тот, кто против того, кто спрашивает, кто ты снова
|
| '99 the Outsidaz told me I wouldn’t last
| '99 Outsidaz сказал мне, что я не выдержу
|
| I’m too arrogant
| я слишком высокомерный
|
| But here I am, two boys two girls two era’s in
| Но вот я, два мальчика, две девочки, две эпохи в
|
| And they over there on pills and heroin
| И они там на таблетках и героине
|
| Forks in they careers so that’s real embarrassin'
| Вилки в карьере, так что это действительно смущает
|
| If I could just get you clean through my charities
| Если бы я мог просто очистить тебя через мои благотворительные фонды
|
| I might just let you breathe through me vicariously
| Я мог бы просто позволить тебе дышать через меня опосредованно
|
| But then again, I might not cuz I don’t write sparingly
| Но опять же, я не мог бы, потому что я не пишу экономно
|
| I’m torn between get along, fight, and why can’t we
| Я разрываюсь между ладить, драться и почему мы не можем
|
| Fuck the Stitches approach
| К черту подход Стежков
|
| If I have to show up, I’m slashin' your throat
| Если мне придется появиться, я перережу тебе горло
|
| Your arms are too O.G. | Твои руки слишком О.Г. |
| Maco to box with O.G. | Мако будет боксировать с О.Г. |
| Wacko the G.O.A.T
| Вако КОЗЕЛ
|
| I’m not a factor, I’m the whole problem
| Я не фактор, я вся проблема
|
| Down to subtract for a fraction of folks
| Вниз, чтобы вычесть для части людей
|
| Your favorite artist a diva
| Ваш любимый артист дива
|
| I put leaves around the heads of non-believers like drawings of Ceasar
| Я надеваю листья на головы неверующих, как рисунки Цезаря
|
| Wake me when the sleepers are done ignoring me, bruh
| Разбуди меня, когда спящие перестанут меня игнорировать, бро
|
| I’ll be flying with a full tank of gas on ether
| Я буду летать с полным баком бензина на эфире
|
| If you from the block, watch y’all sons
| Если вы из квартала, следите за своими сыновьями
|
| Watch y’all daughters, 'cause I saw murder
| Смотри на своих дочерей, потому что я видел убийство
|
| Slaughter much as I saw hot sauce and hot dog water
| Убой столько, сколько я видел острый соус и воду для хот-догов
|
| I came a long way from wishin' under the stars
| Я прошел долгий путь от желаний под звездами
|
| But I ain’t come all of this way just to say I’ve come this far
| Но я проделал весь этот путь не только для того, чтобы сказать, что я зашел так далеко
|
| Coppin' paintbrushes with black cards
| Кисти Coppin с черными картами
|
| There’s no limit when it comes to this art
| Нет предела этому искусству
|
| No need for twitter followers, I dodged prison
| Мне не нужны подписчики в твиттере, я избежал тюрьмы
|
| I’m the non-equivocal black and at large
| Я недвусмысленный черный и на свободе
|
| Listenin' to a Timbaland track in a villa in Calabasas
| Слушаю трек Timbaland на вилле в Калабасасе
|
| I’m that same little Cringer and Battle Cat kid
| Я тот самый маленький Крингер и боевой кот
|
| Addict specialty pen and pad scenematics spazzin'
| Наркоман специальное перо и подушечка сцен,
|
| Fuckin' wit' a bitch about as bad as my spendin' habits
| Трахаться с сукой так же плохо, как мои привычки тратить деньги
|
| I got nowhere askin' can I have it
| Мне негде спросить, могу ли я это получить
|
| All the valuables I have in this world, I had to take it
| Все ценности, которые у меня есть в этом мире, я должен был взять
|
| Had to open King Tut’s tomb up in my imagination
| Пришлось открыть гробницу Тутанхамона в моем воображении
|
| Had to separate fear from respect and admiration
| Пришлось отделить страх от уважения и восхищения
|
| Get rid of your fears
| Избавьтесь от своих страхов
|
| Time to remove doubts and
| Время развеять сомнения и
|
| Think about it, there’s two sculptors named Gutzon and Lincoln
| Подумайте об этом, есть два скульптора по имени Гутзон и Линкольн.
|
| Who carved dead president heads
| Кто вырезал головы мертвых президентов
|
| Who got paid dead president heads by the president
| Кому президент заплатил мертвых президентских голов
|
| To move a mountain
| Чтобы сдвинуть гору
|
| Uh, contemporary art deco
| О, современный арт-деко
|
| We keep the shit rockin' like the dails of Art Basel
| Мы держим дерьмо рок-н-ролльным, как дайлы Art Basel
|
| Stompin' through this hip-hop shit like it’s our step show
| Stompin 'через это хип-хоп дерьмо, как будто это наше степ-шоу
|
| We survive
| Мы выживаем
|
| We should have bar mitzvahs for these bars
| У нас должны быть бар-мицвы для этих баров
|
| We the gods
| Мы боги
|
| We should shoot bar missiles with these bars
| Мы должны стрелять решетчатыми ракетами с этими решетками
|
| Beat the odds, look at the car see the rides
| Побей шансы, посмотри на машину, посмотри на аттракционы
|
| Don’t be surprised, just realize
| Не удивляйтесь, просто осознайте
|
| We ain’t runnin' for president
| Мы не баллотируемся в президенты
|
| So, we ain’t worth shit unless we alive | Итак, мы не стоим дерьма, если мы живы |