| God taketh away, and God giveth
| Бог забирает, и Бог дает
|
| The clock’s tickin' away as the plot thickens today
| Часы тикают, а сюжет сегодня сгущается
|
| Cause I’m sippin' hard liquor
| Потому что я потягиваю крепкий алкоголь
|
| We couldn’t suffer the same amount of losses
| Мы не могли бы понести такое же количество потерь
|
| Cause my supply’s bigger
| Потому что мой запас больше
|
| Don’t associate me with nothin' but that dopest child star shit
| Не связывай меня ни с чем, кроме этого дурацкого детского звездного дерьма
|
| That Lindsey Lo', that Todd Bridges
| Эта Линдси Ло, этот Тодд Бриджес
|
| Hit your block with a tickin' bomb that’ll
| Ударь свой квартал тикающей бомбой, которая
|
| Leave the competition in the hospital
| Оставить соревнования в больнице
|
| I’m the product of foolish pride
| Я продукт глупой гордыни
|
| I’m a speeding bullet who responds to the pull of God’s trigger
| Я мчащаяся пуля, реагирующая на нажатие спускового крючка Бога
|
| Jumpin' out the barrel, like «Excuse me, Nas. | Выпрыгивая из бочки, типа «Извини, Нас. |
| Move aside, Jigga»
| Отойди, Джигга»
|
| I’m hard as proving ground bricks
| Я труден, как кирпичи
|
| Groundbreaking each time I spit words and they hit the street
| Инновационный каждый раз, когда я плюю словами, и они попадают на улицу
|
| You don’t like the game, you can google my dick, bitch
| Тебе не нравится игра, ты можешь погуглить мой член, сука
|
| And that goes to everybody
| И это касается всех
|
| I pray for foes, I pray for hoes
| Я молюсь за врагов, я молюсь за мотыги
|
| I pray for everybody
| Я молюсь за всех
|
| But you can pray for them
| Но вы можете молиться за них
|
| If you gon' pray for somebody, pray for them
| Если ты собираешься молиться за кого-то, молись за них
|
| Don’t pray for me, pray for Paris
| Не молись за меня, молись за Париж
|
| Pray for Nigeria, pray for peace
| Молитесь за Нигерию, молитесь за мир
|
| Pray for your marriage
| Молитесь за свой брак
|
| Pray your horse don’t sway far away from your carriage
| Молитесь, чтобы ваша лошадь не качалась далеко от вашей кареты
|
| Why you put all of your eggs in one basket?
| Почему вы кладете все яйца в одну корзину?
|
| Blowin' dumb cash on Wraiths and karats
| Тратить тупые деньги на Призраков и караты
|
| Your daughter ain’t an heiress, I hope she’s taken care of
| Ваша дочь не наследница, надеюсь, о ней позаботились
|
| More importantly, I hope this gun in your face don’t end up in your mouth
| Что еще более важно, я надеюсь, что этот пистолет в вашем лице не окажется в вашем рту
|
| I’ll make you taste the terror of the kickback of this gat that could break the
| Я заставлю тебя испытать ужас отдачи этого ружья, которое может сломать
|
| barrel
| бочка
|
| More court cases, hate betrayal
| Больше судебных дел, ненавижу предательство
|
| If I approach thee, boy, please take me serious
| Если я подойду к тебе, мальчик, пожалуйста, отнесись ко мне серьезно
|
| Cause if I say that I shall, then I shall proceed
| Потому что, если я скажу, что буду, тогда я продолжу
|
| I don’t cry wolf cause I don’t enjoy wasting tears any more than I enjoy
| Я не плачу волком, потому что мне не нравится тратить слезы больше, чем мне нравится
|
| wasting shells
| трата снарядов
|
| I looked at the state of my health and asked the reverend 'bout it
| Я посмотрел на состояние своего здоровья и спросил преподобного об этом
|
| I didn’t just pray for myself, I prayed for everybody
| Я молился не только за себя, я молился за всех
|
| But you can pray for them
| Но вы можете молиться за них
|
| They need you more than me, pray for them
| Ты им нужен больше, чем я, молись за них
|
| Pray for everybody
| Молитесь за всех
|
| Look around, look around, look around, look around
| Оглянись, оглянись, оглянись, оглянись
|
| Pray for everybody, tell me exactly what you’re seeing
| Молитесь за всех, скажите мне, что именно вы видите
|
| I’m seeing children being murdered by police and then acquitted on all charges
| Я вижу, как полиция убивает детей, а затем оправдывает их по всем пунктам обвинения.
|
| It’s like they’re all targets, pray for them
| Как будто все они мишени, молитесь за них
|
| Pray for everybody
| Молитесь за всех
|
| Live from the gutter, my father’s a drugger
| Живи из канавы, мой отец наркоман
|
| The block is my mother, 2Pac got it on lock in my suburb
| Блок моя мать, 2Pac получил его на замок в моем пригороде
|
| I got dope double-wrapped up in bubble wrap on top of my cupboard
| У меня есть наркотик, дважды завернутый в пузырчатую пленку наверху моего шкафа
|
| Old ladies watching from shutters
| Старушки смотрят из ставней
|
| Tellin' all the children keep watching out for us
| Скажи, что все дети продолжают следить за нами.
|
| Bad influences, we the gumbo that you see inside the pot
| Плохое влияние, мы гамбо, что вы видите внутри горшка
|
| Swimming 'round in all the saddest, truest shit
| Плавать во всем самом грустном, самом правдивом дерьме
|
| Addict in the coolest whip
| Наркоман в самом крутом кнуте
|
| Riding 'round my city lookin' for the baddest newest bitch
| Катаюсь по моему городу в поисках самой крутой новой суки
|
| Hammer in my stash, feeling too legit
| Забей в мой тайник, чувствуя себя слишком правдоподобно.
|
| 90 on the dash, slammin' on the gas
| 90 на приборной панели, хлопаю по газу
|
| Passenger mad, saying that the break pedal do exist
| Пассажир злится, говоря, что педаль тормоза существует
|
| I’m saying «I'm late man, I got school to skip»
| Я говорю: «Я опаздываю, мне нужно пропустить школу»
|
| Introduce me to your chick, I turn this shit to a Skip to My Lou assist
| Познакомь меня со своей цыпочкой, я превращу это дерьмо в помощь Skip to My Lou
|
| I don’t talk too much shit, I discuss shit by throwing hands
| Я не говорю слишком много дерьма, я обсуждаю дерьмо, бросая руки
|
| I’m a sucker for hoes in yoga pants
| Я обожаю шлюх в штанах для йоги
|
| Tell my queen I’m in this shit, like kissing and holding hands
| Скажи моей королеве, что я в этом дерьме, люблю целоваться и держаться за руки
|
| I keep my flings on the other end of a string with swollen glands
| Я держу свои любовные связи на другом конце веревки с опухшими железами
|
| I’m a player, I’ve been to every hotel and every lobby
| Я игрок, я был в каждом отеле и каждом вестибюле
|
| Every time I pray, I send up a prayer for everybody
| Каждый раз, когда я молюсь, я посылаю молитву за всех
|
| Don’t pray for me, nigga
| Не молись за меня, ниггер
|
| Pray for them
| Молитесь за них
|
| You gon' pray for somebody?
| Ты собираешься молиться за кого-нибудь?
|
| Pray for them
| Молитесь за них
|
| Don’t pray for me, pray for respect
| Не молись за меня, молись об уважении
|
| Pray to get something different from rich and away from your debt
| Молитесь, чтобы получить что-то отличное от богатого и от вашего долга
|
| Nigga, I’m straight to cassette
| Ниггер, я сразу на кассету
|
| Y’all digital, y’all about as physical as finger under some balls,
| Вы все цифровые, вы все такие же физические, как палец под яйцами,
|
| coughin' while taking a test
| кашляю во время теста
|
| Too many artists get mistaken with best
| Слишком много художников ошибаются с лучшими
|
| Cause they on the charts, you sleepin' on me, I’ll come and wake you to death
| Потому что они в чартах, ты спишь на мне, я приду и разбужу тебя до смерти
|
| While I pray against all the violence and shootin'
| Пока я молюсь против всего насилия и стрельбы
|
| ISIS got Obama sittin' down with Vladimir Putin
| ИГИЛ заставило Обаму сесть с Владимиром Путиным
|
| I saw a child online ask his father «Why did they do this?»
| Я видел, как ребенок в Интернете спрашивал своего отца: «Зачем они это сделали?»
|
| His father then replied to him, «We gotta fight 'em with flowers growing out
| Затем его отец ответил ему: «Мы должны бороться с ними с растущими цветами».
|
| the ground»
| земля"
|
| I look at violence the same way I look at slavery
| Я смотрю на насилие так же, как смотрю на рабство
|
| It’s never ending in light of abolishment
| Это никогда не закончится в свете отмены
|
| These are my finest hours, then
| Это мои лучшие часы, тогда
|
| I pray for everybody
| Я молюсь за всех
|
| Look around, look around, look around, look around
| Оглянись, оглянись, оглянись, оглянись
|
| Pray for everybody, tell me exactly what you’re seeing
| Молитесь за всех, скажите мне, что именно вы видите
|
| I’m seeing children being murdered by police and then acquitted on all charges
| Я вижу, как полиция убивает детей, а затем оправдывает их по всем пунктам обвинения.
|
| It’s like they’re all targets, pray for them
| Как будто все они мишени, молитесь за них
|
| (Let us pray)
| (Давайте помолимся)
|
| Lord, please keep Your arms around us, and protect us from harm and danger.
| Господи, пожалуйста, обними нас Своими руками и защити от вреда и опасности.
|
| In your son Jesus' name, amen. | Во имя вашего сына Иисуса, аминь. |
| (Amen!) | (Аминь!) |