Перевод текста песни N My Zone (Mask off) - Royce 5'9

N My Zone (Mask off) - Royce 5'9
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N My Zone (Mask off) , исполнителя -Royce 5'9
Песня из альбома: The Bar Exam 4
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Heaven Studios
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

N My Zone (Mask off) (оригинал)N My Zone (Mask off) (перевод)
I’ve been killing microphones, killing microphones Я убивал микрофоны, убивал микрофоны
I’ve been killing microphones, killing microphones Я убивал микрофоны, убивал микрофоны
Nigga, I’ve been killing microphones, killing microphones Ниггер, я убивал микрофоны, убивал микрофоны
Killing microphones, killing microphones Убийство микрофонов, убийство микрофонов
I been like the zone Я был как зона
When you talk to me minimize your tone Когда вы говорите со мной, сведите к минимуму свой тон
Take some of that bass out your voice Убери немного баса из своего голоса
Don’t go and put your energizer on Не ходите и не включайте свой энерджайзер
With this beat I’m going all the way С этим ритмом я иду до конца
I don’t mean to the end of night, come on Я не хочу до конца ночи, давай
I mean I’mma take it to the grave, untilI end your life it’s on Я имею в виду, что я заберу это в могилу, пока я не закончу твою жизнь.
I’m talking about cracker-jacking these niggas 'till their whole enterprise is Я говорю о взломе этих ниггеров, пока все их предприятие не
gone прошло
I’m talking about clapping at these niggas with some shit that’s gonna feminize Я говорю о том, чтобы аплодировать этим нигерам каким-то дерьмом, которое сделает их женственными.
you strong ты сильный
I’m talking about tenderize the bone Я говорю о смягчении кости
I ain’t talking about weird science though Я не говорю о странной науке, хотя
When I say that my ceiling is probably gone Когда я говорю, что мой потолок, вероятно, исчез
I’m talking about villainizing your home Я говорю о злодействе вашего дома
Nigga, I been in like the zone Ниггер, я был в такой зоне
I’m looking like Rambo in this bitch Я похож на Рэмбо в этой суке
But nigga, I ain’t feeling like Stallone Но ниггер, я не чувствую себя Сталлоне.
Feel more like I’m in a heist alone Почувствуйте себя так, как будто я один на ограблении
Look, I don’t like to aim my shit at any artist Слушай, я не люблю нацеливаться на какого-либо артиста
When I’m writing I’m just generalizing Когда я пишу, я просто обобщаю
How am I gon' take a shot at something I can’t even fucking identify with? Как я могу выстрелить в то, с чем я даже не могу себя идентифицировать?
I’m feeling like the long days away from feeling my Patrón Я чувствую, что долгие дни далеки от того, чтобы почувствовать своего покровителя
Used to have the coldest bitches waiting for me chilling by the phone Раньше самые холодные суки ждали меня, расслабляясь по телефону
Used to do donuts on the grass, now I’m just feeling like a drone Раньше делал пончики на траве, теперь я просто чувствую себя дроном
'Cause even though I’m sitting high somewhere I’m still spinning by your home, Потому что, хоть я и сижу где-то высоко, я все равно кружусь у твоего дома,
bitch сука
I’ve been killing microphones, bitch, killing microphones, bitch Я убивал микрофоны, сука, убивал микрофоны, сука
I’ve been killing microphones, killing microphones Я убивал микрофоны, убивал микрофоны
Nigga, I’ve been killing microphones, killing microphones Ниггер, я убивал микрофоны, убивал микрофоны
Killing microphones, killing microphones Убийство микрофонов, убийство микрофонов
This a new life, who this? Это новая жизнь, кто это?
This a new phone, who this? Это новый телефон, кто это?
I’m in a new zone, who this? Я в новой зоне, кто это?
This ain’t no Redbone and who this Это не Редбоун и кто это
I’m sorry, my top is unavailable right now, my roof gone, who this? Извините, мой топ сейчас недоступен, моей крыши нет, кто это?
Nigga, my taste amazing, my chick look like the waitress from Hooters Ниггер, у меня потрясающий вкус, моя цыпочка похожа на официантку из Hooters.
And she about to fix me dinner И она собирается приготовить мне ужин
She independent, but she into niggas that’s big spenders Она независима, но ей нравятся ниггеры, которые много тратят.
And I’m into fitting this dick in her И я собираюсь вставить в нее этот член
And she into fitness like Brittany Renner И она занимается фитнесом, как Бриттани Реннер.
I used to chase the liquor with the Guinness Раньше я гонялся за ликером с Гиннессом
Move-making, nigga, with the business Движение, ниггер, с бизнесом
With the winners in the bed with two majors С победителями в постели с двумя мажорами
I still wake up feeling independent Я все еще просыпаюсь, чувствуя себя независимым
I’m a savage, on top of that I’m a reckless product of D&D Я дикарь, кроме того, я безрассудный продукт D&D
Stop critiquing me, my detractors just couldn’t sell a record to the DMV Хватит критиковать меня, мои недоброжелатели просто не смогли продать запись DMV.
I’m somebody, ain’t nobody better than Я кто-то, нет никого лучше, чем
My precise knowledge and intelligence Мои точные знания и интеллект
Well advanced, I swipe a knife across your white collar like a cheddar scam Хорошо продвинулся, я провожу ножом по твоему белому воротничку, как афера с чеддером.
I put your lights out like Edison Я выключил свет, как Эдисон
Ain’t nobody out there ready for him Разве никто не готов к нему
My blood type B positive, your type O like the credits wrong Моя группа крови B положительна, ваша группа O похожа на неправильные титры
I’m immune to all medic-on, blue Ferrari head is gone Я невосприимчив ко всем лекарствам, синяя голова Феррари исчезла
Went from palladiums to colosseum stadiums, you perform in the Reddit forum Перешли от палладиума к стадионам Колизея, вы выступаете на форуме Reddit
I spot a bitch nigga like Cyclops on Santa Monica Я вижу суку-ниггер, как Циклоп, в Санта-Монике.
Got a model blowing my mind, my new Monica’s blowing my Monica Есть модель, которая сводит меня с ума, моя новая Моника сводит с ума мою Монику.
The car odometer is on the bottom of all the numbers like you dial star pound Одометр автомобиля находится в нижней части всех цифр, как будто вы набираете звездочку.
Or put the car around white walls, call 'em Fire marshals to come and shut the Или поставьте машину вокруг белых стен, вызовите пожарных, чтобы они пришли и закрыли дверь.
party down вечеринка вниз
I’m the leader of CMB, doing 52 over speed bumps Я лидер CMB, преодолеваю лежачих полицейских 52 раза.
In front of your table with TMZ doing interviews while you eat lunch Перед вашим столом TMZ дает интервью, пока вы обедаете
I deal with mics real Kendrick-like, I’ll kill a mic Я имею дело с микрофонами, как настоящий Кендрик, я убью микрофон
Cash rules everything around me until I die Деньги правят всем вокруг меня, пока я не умру
Looking right into the vanilla sky Глядя прямо в ванильное небо
I’m funny acting «who this?» Я смешно играю «кто это?»
You owe me money, run me that or do this Ты должен мне денег, сделай это или сделай это
Get a running start, jump into a hole, take a hole in that beluga Разбегайся, прыгай в дыру, бери дырку в этой белухе
I act like them older cats with moola Я веду себя как старые кошки с мула
Dragging motorcycles past the light Перетаскивание мотоциклов мимо света
With Kodiak on that Patrón, I’m hot and on cognac, I’m cooler С Кадьяком на этом Патроне мне жарко, а на коньяке я круче
And I’mma show no reaction to your rollie flashing like my zodiac a jeweler И я не проявлю никакой реакции на твой ролли, мигающий, как мой зодиак-ювелир
Ain’t nothing but a dead something, I be headhunting, yeah, I’m going for that Не что иное, как мертвое что-то, я охотюсь за головами, да, я собираюсь это сделать
medulla мозговое вещество
Boo-yah, don’t be acting foolish Бу-я, не веди себя глупо
Baby, this a new phone, you yapping «who this?» Детка, это новый телефон, ты тявкаешь «кто это?»
Maybe everything I’m gon' say from here on then is gon' be on the behalf of «who this?» Может быть, все, что я буду говорить с этого момента, будет от имени «кто это?»
(Hello) This a new life, who this? (Привет) Это новая жизнь, кто это?
I’m on a roll like two dice moving Я в броске, как два игральных кубика
I’m on a boat in Dubai fooling Я на лодке в Дубае дурачусь
On the moped flute-by shootingНа мопеде флейта-стрельба
I’m an unapologetic work in progress Я работаю без извинений
Product of a hard-working dedicated father with shortcomings Продукт трудолюбивого преданного отца с недостатками
Praying all his sons make it farther Молясь, чтобы все его сыновья сделали это дальше
People say that it make you softer to raise a daughter, but it made me harder Люди говорят, что воспитание дочери делает тебя мягче, но меня это сделало жестче
Smarter with the way I make dollars just to make sure she stay a baby baller Умнее с тем, как я зарабатываю доллары, просто чтобы убедиться, что она останется малышкой
The way I zone is like the AC on То, как я зонирую, похоже на кондиционер на
I play like KC and KG, you can’t even cage me Я играю как KC и KG, ты даже не можешь меня посадить
I be using Windows like I’m on a HP Я использую Windows, как будто я на HP
Just look around, I don’t own a thing that ain’t in HD Просто оглянитесь, у меня нет ничего, кроме HD
I ain’t interested in the crown that don’t belong to Wayne, Shady or Jay Z Меня не интересуют короны, которые не принадлежат Уэйну, Шейди или Джей Зи.
That’s a opposite Это противоположность
You don’t like your life, how about death? Тебе не нравится твоя жизнь, как насчет смерти?
You don’t like to fight, how about sex? Тебе не нравится драться, как насчет секса?
You don’t like the kind of car you drive, okay, how about Bow Wow’s jet? Тебе не нравится та машина, на которой ты водишь, хорошо, а как насчет реактивного самолета Боу Вау?
I got the kind of flow that destroy the place though У меня есть поток, который разрушает место, хотя
How about you take your shot at Rihanna like I did when I said «hi»? Как насчет того, чтобы выстрелить в Рианну, как я, когда сказал «привет»?
Or how about with Soulja Draco? Или как насчет Души Драко?
How about I come through and paint the floor with your whole crew? Как насчет того, чтобы я пришел и покрасил пол со всей вашей командой?
How about the coroner come through and tell you go get Maaco Как насчет того, чтобы коронер пришел и сказал, что ты иди за Маако
How about I don’t give a fuck about burning bridges? Как насчет того, чтобы мне не плевать на сжигание мостов?
How about I walk through the fire 'cause I’m hot and I got the golden gate flow? Как насчет того, чтобы пройти через огонь, потому что мне жарко, и у меня есть поток золотых ворот?
How about I box? Как насчет боксировать?
How about like Argyle Как насчет Аргайла
I sock niggas and give 'em disease like a irock Я ношу нигеров и даю им болезни, как железо
How about I hop out the Maybach and challenge every living emcee?Как насчет того, чтобы выпрыгнуть из Maybach и бросить вызов каждому живому ведущему?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: