| This the homicide, sodomy of course
| Это убийство, содомия, конечно
|
| Mobb Deep, like I got Havoc and Prodigy support
| Mobb Deep, как будто у меня есть поддержка Havoc и Prodigy
|
| Ima' be dope until the find me as a corpse
| Я буду наркотиком, пока не найду меня трупом
|
| You can roll your weed up in my Toxicology Report
| Вы можете свернуть свою травку в моем токсикологическом отчете.
|
| You can call me Kuklinsky, Iceman for short
| Можешь звать меня Куклинский, сокращенно Айсмен
|
| And I got dead rapper’s pens in my Icebox
| И у меня есть ручки мертвого рэпера в моем холодильнике
|
| After they act hard I lyrically kill em' then I bury their notebooks in my
| После того, как они ведут себя усердно, я лирически убиваю их, а затем закапываю их блокноты в свои
|
| backyard
| задний двор
|
| Check it out, the lead gonna hit em'
| Зацени, лид поразит их
|
| I’m so far from positive
| Я так далек от положительного
|
| Nigga I’m the opposite of Rev Run on Twitter
| Ниггер, я противоположность Rev Run в Twitter
|
| I’m a dead wrong, headstrong spitter
| Я совершенно неправ, упрямый плевак
|
| Compared to me you a faggot gettin' fed bone nigga
| По сравнению со мной ты педик, которого кормят костяным ниггером
|
| I’m picture platinum
| Я платиновый
|
| You a red bone nigga, I’m a trip
| Ты красный костяной ниггер, я путешествую
|
| You a, I’m sick
| Ты, я болен
|
| You a snitch, that like to sing the Fed’s songs nigga
| Ты стукач, который любит петь песни ФРС, ниггер.
|
| Oops, I forgot my meds, you the absent minded
| Ой, я забыл свои лекарства, ты рассеянный
|
| When they find ya' body it’s gonna be without ya' head
| Когда они найдут твое тело, оно будет без твоей головы
|
| «A mind made for murder»
| «Разум создан для убийства»
|
| «Expected the man to uh die, but…»
| «Ожидали, что этот человек умрет, но…»
|
| «It really surprised me it would’ve took his head off»
| «Меня очень удивило, что ему отрубили бы голову»
|
| «That's something I didn’t expect»
| «Это то, чего я не ожидал»
|
| «Richard Kuklinsky»
| «Ричард Куклински»
|
| This is murder for hire
| Это убийство по найму
|
| Got word to my supplier
| Получил сообщение от моего поставщика
|
| Snuck up on em'
| Подкрался к ним
|
| Strangled em', He never heard the wire
| Задушил их, он никогда не слышал провода
|
| These niggas claim they cold, I swear my words are fire
| Эти ниггеры утверждают, что им холодно, клянусь, мои слова - огонь
|
| Me and you can get it on, I bet that you retire
| Я и ты можешь это сделать, держу пари, что ты уйдешь на пенсию
|
| I’m from the city of YDI
| Я из города YDI
|
| Cold men, he own guns, this is not A Country for Old Men
| Холодные люди, у него есть оружие, это не Страна для стариков
|
| Boat Guns, sweat socks, don’t run, just stop
| Лодочные ружья, потные носки, не беги, просто остановись
|
| Put the needle in his watch his head pop
| Поместите иглу в его часы, его голова лопнет
|
| You little niggas done fizzled out
| Вы, маленькие ниггеры, выдохлись
|
| Niggas claim they murderers
| Ниггеры утверждают, что они убийцы
|
| Ima' show them what this about
| Ima' показать им, что это о
|
| I am doing work, you can’t travel here, pick a different route
| Я работаю, сюда нельзя, выбери другой маршрут
|
| Gimme twenty beats and I pick em' off as you pick em' out
| Дай мне двадцать ударов, и я выберу их, как ты выберешь их
|
| My shit is the, I’m clicking this heat
| Мое дерьмо, я нажимаю на это тепло
|
| Whip up your peeps, whip up ya' beef
| Взбейте свои взгляды, взбейте говядину
|
| Duck, spray em'
| Дак, распыли их
|
| I’m a stuntman by the way I lift ya' Jeep
| Я каскадер по тому, как я поднимаю твой джип
|
| They should throw under the jail for how I’m killin' this beat
| Они должны броситься в тюрьму за то, как я убиваю этот бит
|
| «A mind made for murder»
| «Разум создан для убийства»
|
| «Expected the man to uh die, but…»
| «Ожидали, что этот человек умрет, но…»
|
| «It really surprised me it would’ve took his head off»
| «Меня очень удивило, что ему отрубили бы голову»
|
| «That's something I didn’t expect»
| «Это то, чего я не ожидал»
|
| «Richard Kuklinsky» | «Ричард Куклински» |