| Tug of war and my mind’s like a clash of the titans
| Перетягивание каната, и мой разум похож на битву титанов
|
| Thoughts contrast so it’s layers to my writin'
| Мысли контрастируют, так что это слои для моего письма,
|
| God fearin', but I’m Guy Fisher
| Боюсь бог, но я Гай Фишер
|
| Yeah, God hearin', but I’m gone fishin'
| Да, Бог слышит, но я ушел на рыбалку
|
| I’m an artist, drug dealer, foreign car keys
| Я художник, наркоторговец, ключи от иномарки
|
| Drop jewels so these falcons like the Maltese
| Бросьте драгоценности, чтобы эти соколы, как мальтийцы
|
| Birds in the trunk so these keys, now they homin'
| Птицы в багажнике, так что эти ключи, теперь они возвращаются
|
| Letters and numbers on the Coupe like it’s Roman
| Буквы и цифры на купе как римские
|
| Woo, all black like the omen
| Ву, все черное, как предзнаменование
|
| Kim said it, yup, BIG wrote it
| Ким сказал это, да, БОЛЬШОЙ написал это
|
| So I’m feeling like a Greek God when I quote it
| Поэтому я чувствую себя греческим Богом, когда цитирую это.
|
| Lightyears ahead, but I was caught up in the moment
| Световые годы впереди, но я был пойман в данный момент
|
| Moment of clarity, moment of silence
| Момент ясности, момент молчания
|
| Burner on my waist, yet I’m saying stop the violence
| Горелка на моей талии, но я говорю прекратить насилие
|
| Sitting on that white horse, look at prince valiant
| Сидя на том белом коне, посмотри на принца доблестного
|
| Dad shakes his head cause the worst waste his talents
| Папа качает головой, потому что худшее растрачивает его таланты
|
| I philosophize for them Pitchfork scholars
| Я философствую для них, ученых Вил
|
| Devil on my shoulder and the pitchfork follows
| Дьявол на моем плече и вилы следуют
|
| Poking at my problems, I know how to solve 'em
| Тыкаясь в мои проблемы, я знаю, как их решить
|
| With a ski mask, automatic or revolver
| С лыжной маской, автоматом или револьвером
|
| A slave is one whose power and authority is ruled over by another and whose
| Раб — это тот, чьей властью и властью управляет другой и чья
|
| sphere of freedom is limited according to the wishes of a master.
| сфера свободы ограничена по желанию хозяина.
|
| Your power and authority is ruled over by another and your sphere of freedom
| Твоя сила и авторитет управляются другим и твоей сферой свободы
|
| of activity is governed by the wishes of somebody else
| деятельности регулируется желаниями кого-то еще
|
| Them niggas wanna see me runnin', they know I won’t
| Эти ниггеры хотят увидеть, как я бегу, они знают, что я не буду
|
| They say misery loves company, no, I don’t
| Говорят, страдание любит компанию, нет, я не
|
| Ain’t got no time for you to try on no Manolo Blahniks
| У тебя нет времени примерять Маноло Бланикса
|
| All I got time to do is go back in time
| Все, на что у меня есть время, это вернуться в прошлое
|
| And pose with the Unabomber
| И позировать с Унабомбером
|
| Just so I can go back in time a second time to photobomb it
| Просто чтобы я мог вернуться в прошлое во второй раз, чтобы сделать фотобомбу
|
| I live by a code of demonic, Illuminati, Obama, Hovanomics
| Я живу по кодексу демонов, Иллюминатов, Обамы, Хованомики
|
| Hold up, hurdles in life, I hop in a Turbo and roll around 'em
| Подожди, препятствия в жизни, я прыгаю в Турбо и катаюсь вокруг них
|
| I’m Doug E. Fresh in the flesh, I beat box
| Я Дуг Э. Свежий во плоти, я бью бокс
|
| I boo-boo-du-du between the sheets to seek the G-Spot
| Я бу-бу-ду-ду между простынями, чтобы искать точку G
|
| I’m in bed with three naked ladies holding hands
| Я в постели с тремя обнаженными дамами, держащимися за руки
|
| I’m in bed with three major labels
| Я в постели с тремя крупными лейблами
|
| And I ain’t talkin' 'bout wearing clothing brands
| И я не говорю о ношении брендов одежды
|
| Underground locomotive man
| Подземный локомотив
|
| Putting on a global show that no promoter can
| Устроить глобальное шоу, на которое не способен ни один промоутер.
|
| I philosophize with wise words from learned lessons
| Я философствую мудрыми словами из усвоенных уроков
|
| In my world mistakes turns to blessings
| В моем мире ошибки превращаются в благословения
|
| The hate turned to destiny
| Ненависть превратилась в судьбу
|
| I’m saying «Lord Jesus» while the Lord’s most gorgeous creatures take turns
| Я говорю «Господи Иисусе», в то время как самые великолепные создания Господа по очереди
|
| blessing me
| благослови меня
|
| I got your baby momma down on all fours
| Я поставил маму твоего ребенка на четвереньки
|
| When drama comin', I’m all for it
| Когда грядет драма, я только за.
|
| If it ain’t about the money please let this be your last question
| Если дело не в деньгах, пусть это будет ваш последний вопрос
|
| You players can jump if you want
| Вы, игроки, можете прыгать, если хотите
|
| But you half-stepping like Paul George
| Но ты на полшага, как Пол Джордж
|
| I make the yay invisible in like a day or two
| Я делаю ура невидимым за день или два
|
| That’s how the players do, my nigga, there’s layers to it
| Так поступают игроки, мой ниггер, в этом много слоев
|
| First in science, first in technology, wealthiest country on Earth,
| Первая в науке, первая в технологиях, самая богатая страна на Земле,
|
| most powerful country on Earth is twenty sixth in education. | самая могущественная страна на Земле занимает двадцать шестое место по уровню образования. |
| So you have all
| Итак, у вас есть все
|
| been taken and you don’t even realize that you have been dumbed to the point
| забрали, а ты даже не понимаешь, что тебя оболванили до упора
|
| where you are like sheep
| где ты как овца
|
| Paranoid of poverty, hustle was the philosophy
| Параноик бедности, суета была философией
|
| I seen a kilo, I swear it became a part of me
| Я видел килограмм, клянусь, он стал частью меня
|
| Lie, cheat and steal, I had it mastered by my teens
| Лгать, обманывать и воровать, я научился этому в подростковом возрасте
|
| Started hands on, a nigga still pulling strings
| Начал с рук, ниггер все еще дергает за ниточки
|
| Hotel suites, straight selling nigga’s dreams
| Гостиничные люксы, прямые продажи мечты нигеров
|
| Motel 6 as I let the beeper ring
| Мотель 6, когда я позволю зуммеру зазвонить
|
| Was a water boy, but balling always in my genes
| Был водным мальчиком, но всегда в моих генах
|
| Season ticket holder, nigga sitting with the team
| Владелец абонемента, ниггер сидит с командой
|
| Feds on the roof of the spreads in the juice
| Федералы на крыше спредов в соке
|
| So suspicious of the cars, tuitions for the schools
| Так подозрительно относится к автомобилям, обучению в школах
|
| Labeled a mastermind, I positioned every move
| Названный вдохновителем, я позиционировал каждое движение
|
| Shots fired, now the deposition from the crew
| Выстрелы, теперь показания от экипажа
|
| Smooth operation, but the money came in knots
| Плавная работа, но деньги пришли в узлах
|
| Forty million there, I dare you tell me what I’m not
| Там сорок миллионов, осмелюсь сказать мне, кем я не являюсь
|
| I own fifty homes and wanna get fifty more
| У меня есть пятьдесят домов, и я хочу получить еще пятьдесят
|
| Counting this fast money and fucking my bitches slow
| Считаю эти быстрые деньги и медленно трахаю своих сучек.
|
| Rozay | Розай |