| «It's killin' me»
| «Это убивает меня»
|
| Please be clear. | Пожалуйста, будьте ясны. |
| This is an invasion
| Это вторжение
|
| Green Lantern in the lab
| Зеленый Фонарь в лаборатории
|
| The invasion. | Вторжение. |
| The Bar Exam 2
| экзамен в баре 2
|
| «Green Lantern»
| "Зеленый Фонарь"
|
| Last of the spitters
| Последний из плевков
|
| Hall of dope niggas from the past to present is saying, «Next is Vishis»
| Зал наркоманов из прошлого и настоящего говорит: «Следующий — Виши».
|
| I’m, one of the illest, the realest feel it
| Я, один из самых больных, самый настоящий чувствую это
|
| Competition isn’t existence because I got venomous diction
| Соревнования не существует, потому что у меня ядовитая дикция
|
| You should toss your mic is my advice
| Вы должны бросить свой микрофон, мой совет
|
| You expect me to be scary cause you talkin' hype?
| Вы ожидаете, что я буду страшным, потому что вы говорите шумиху?
|
| I’m like, how you gonna pump me up with no shottie then
| Я думаю, как ты собираешься накачать меня без выстрела?
|
| How you gonna fist fight Floyd when you Gotti?
| Как ты собираешься драться с Флойдом, когда ты Готти?
|
| I’m the nice right hand Ruger specialist
| Я хорошая правая рука, специалист по Ruger
|
| Turn 'em into twins and I’ll appear ambidextrous
| Превратите их в близнецов, и я буду амбидекстром
|
| Simultaneous, back and forth trigger movements
| Одновременные движения триггера вперед и назад
|
| He bleeding profusely
| Он истекает кровью
|
| I’ve executed my execution
| Я выполнил свою казнь
|
| I got knowledge but I like violence and loot
| У меня есть знания, но я люблю насилие и грабеж
|
| Type to go to college
| Введите, чтобы пойти в колледж
|
| Not to learn, just to shoot a student
| Не учиться, а стрелять в студента
|
| Kid Vishis
| Кид Виши
|
| Nothin' fictitious
| Ничего вымышленного
|
| Talked your bitch into believing my seed is nutritious
| Уговорил свою суку поверить, что мое семя питательно
|
| (Delicious ha ha ha)
| (Вкусно ха-ха-ха)
|
| Yep, then you went and kissed her like it don’t matter
| Ага, потом ты пошел и поцеловал ее, как будто это не имеет значения
|
| She went and swallowed my baby batter
| Она пошла и проглотила мое детское тесто
|
| You sick!
| Ты болен!
|
| I know you been a bitch
| Я знаю, что ты был стервой
|
| I hate you worse than fans hate Joe D. for pickin' Darko Milicic
| Я ненавижу тебя сильнее, чем фанаты ненавидят Джо Д. за то, что он выбрал Дарко Миличича
|
| I got a killer spit
| Я получил убийственный плевок
|
| River current flow
| Течение реки
|
| I’m as vicious as a pit
| Я порочный, как яма
|
| You a reappearing ho
| Вы снова появляетесь хо
|
| Sho' nuff I gotta go
| Шо нафф, мне пора
|
| Bruce Leroy to these decoys
| Брюс Лерой к этим приманкам
|
| Deep speech, each beat I seek and destroy
| Глубокая речь, каждый удар я ищу и уничтожаю
|
| The city’s prince, I’m really convinced
| Принц города, я действительно убежден
|
| I’m up
| Я вверху
|
| To being as sick as Two Girls In A Cup (yuck!)
| Чтобы быть таким же больным, как две девушки в чашке (фу!)
|
| I leave these wack MCs alone
| Я оставляю этих дурацких МС в покое
|
| They won’t be in it long
| Они не будут в этом долго
|
| They only got so much time like a minute phone
| У них так много времени, как минутный телефон
|
| Bring your lyrics home
| Принеси свою лирику домой
|
| Find you with your spirit gone
| Найти вас с вашим духом ушел
|
| Outlined and scribbled
| Обведено и нацарапано
|
| My nine spiral period
| Мой период девяти спиралей
|
| Idiot
| Идиот
|
| I’m on some Frank Nitty, big willie shit
| Я нахожусь на Фрэнке Нитти, большом дерьме
|
| Bout his bread
| О его хлебе
|
| Bout he get you dead and I’m serious!
| Но он убьет тебя, и я серьезно!
|
| Delirious
| бред
|
| Beats be the eeriest
| Биты самые жуткие
|
| Hand on my balls
| Рука на моих яйцах
|
| The Boyz N The Hood know my style like Furious
| The Boyz N The Hood знают мой стиль, как Furious
|
| I fight dirty
| я дерусь грязно
|
| I’m Ike scurvy
| я цинга
|
| I’ll slap a bitch
| Я шлепну суку
|
| It’s obviously like blood on a white jersey
| Это явно как кровь на белой майке
|
| Don’t go and have an accident
| Не ходи и не попади в аварию
|
| Christ Passion-ate
| Христос Страстотерпец
|
| You little boys invite me to spaz
| Вы, маленькие мальчики, приглашаете меня на спаз
|
| I’m right on your ass
| Я прямо на твоей заднице
|
| I Mike-Jackson-it
| Я Майк-Джексон-это
|
| My bitch Nina Ross constantly looking for pussy
| Моя сучка Нина Росс постоянно ищет киску
|
| You don’t push me that pistol is dyke accurate
| Вы не подталкиваете меня, что пистолет точный
|
| The lights flashin' in the night from the chain
| Огни вспыхивают ночью от цепи
|
| Like it’s lightening
| Как будто это осветление
|
| Bitches suckin' up to me
| Суки подлизываются ко мне
|
| My life is a Dyson
| Моя жизнь - это Дайсон
|
| The chicken with me is a knockout like she a Tyson
| Курица со мной - это нокаут, как будто она Тайсон
|
| But like she enticing
| Но, как она заманчиво
|
| Bright like the ice in a Breitling
| Яркий, как лед в Breitling
|
| The Feds buggin' like I’m lice
| Федералы глючат, как будто я вши
|
| Whenever we chop it up
| Всякий раз, когда мы нарезаем его
|
| Like I’m dicin
| Как будто я дичин
|
| And I gas like I’m nitrous
| И я газ, как закись азота
|
| I’m on top like I’m icing
| Я на вершине, как будто я обледенел
|
| What you not nice is
| Что тебе не нравится
|
| The block price is higher than the rock pipe is
| Цена блока выше, чем каменная труба
|
| George Bush that button like the Iraq crisis
| Джордж Буш, эта кнопка, как иракский кризис
|
| I’m Ted Dibiase
| Я Тед Дибиасе
|
| I cop it
| я справлюсь
|
| It’s not priceless
| Это не бесценно
|
| Insane in the membrane
| Безумие в мембране
|
| I’m sittin' on top of Sugar Hill like AZ but I’m not Cypress
| Я сижу на вершине Сахарного холма, как Аризона, но я не Сайпарис.
|
| You got a light for the blunt?
| У тебя есть прикуриватель?
|
| Fire up
| Зажечь
|
| Call me Poppa Big Willie/pop a big wheelie like the bike front tire up
| Зовите меня Паппа Большой Вилли / поднимите большой задник, как переднее колесо велосипеда.
|
| Me and Vish nigga
| Я и Виш ниггер
|
| We in tip top shape
| Мы в отличной форме
|
| Myspace
| Мое пространство
|
| I stay in a bitch top eight
| Я остаюсь в восьмерке лучших
|
| The only question I ask you bitch niggas is, «Why hate?»
| Единственный вопрос, который я задаю вам, суки-ниггеры, это: «За что ненавидеть?»
|
| The handle on the pistol is pearly like God’s gate
| Рукоять пистолета жемчужная, как божьи врата
|
| Y’all niggas sound fishy but you’re really squad bait
| Вы, ниггеры, звучите подозрительно, но вы действительно отрядная приманка
|
| These Gucci’s, these ain’t Chuckies/Chuck E’s but this is Child’s Play | Эти Gucci, это не Chuckies/Chuck E, но это детская игра |