| Y’all been fronting
| Вы все были впереди
|
| Without a ounce of thugging
| Без унции бандитизма
|
| You go against me? | Вы идете против меня? |
| You too can count for nothing
| Вы тоже можете ничего не считать
|
| I’m the king of the backpackers
| Я король туристов
|
| This T-bone contact to any wack rapper
| Этот T-Bone связывается с любым сумасшедшим рэпером
|
| It’s biometric how I wet ya
| Это биометрия, как я намочил тебя.
|
| My dialect’s an entire weapon, it’s set to just fire reckless
| Мой диалект - это целое оружие, оно настроено на безрассудную стрельбу
|
| BLAOW! | БАУ! |
| Like (1−2) guns swoop
| Как (1−2) пушки налетают
|
| In the same booth the federales tryna run through
| В той же будке федералы пытаются пробежать
|
| Like, like (3−4) we raw
| Типа, типа (3−4) мы сырые
|
| Me and Vish' trade like a triple beam seesaw
| Я и Виш торгуем, как тройные качели
|
| I’m a veteran, the Mac-11 the pump
| Я ветеран, насос Mac-11
|
| You could name whoever you want
| Вы можете назвать кого хотите
|
| Wayne, Ye, Jay (Haha, I’m just playing with y’all)
| Уэйн, Йе, Джей (Ха-ха, я просто играю с вами)
|
| I keep the (4−5) on my hip
| Я держу (4−5) на бедре
|
| You take me serious then I might trip
| Ты воспринимаешь меня серьезно, тогда я могу споткнуться
|
| About (7−8) niggas and die
| О (7−8) нигерах и умереть
|
| Feeling some type of way, I figure it’s pride
| Чувствуя себя каким-то образом, я думаю, это гордость
|
| I’m the right-on truth
| Я прав на правду
|
| And that’s right, I’m even plotting on my own crew
| И это верно, я даже замышляю свою собственную команду
|
| Joey, Crooked, Or-tez, Slaughterhouse!
| Джоуи, Кривой, Ор-тез, Бойня!
|
| Y’all been fronting
| Вы все были впереди
|
| Without a ounce of thugging
| Без унции бандитизма
|
| You go against me? | Вы идете против меня? |
| You too can count for nothing
| Вы тоже можете ничего не считать
|
| Like (1, 2) like (3) like
| Нравится (1, 2) Нравится (3) Нравится
|
| You (2) can count for nothing
| Вы (2) ничего не можете считать
|
| I’m what choice is to option
| Я то, что выбор для варианта
|
| Royce to hip hop is what Mike Buffer’s voice to boxing
| Ройс в хип-хопе — это то же, что голос Майка Баффера в боксе
|
| Yes, it’s a couple dope dealers somewhere
| Да, это пара торговцев наркотиками где-то
|
| That got rich living the shit that I spit (Me!)
| Это разбогатело, живя дерьмом, которое я плюю (я!)
|
| I don’t re-enact nigga, I illuminate
| Я не воссоздаю ниггер, я освещаю
|
| I know every point what I account like a Q&A
| Я знаю каждый пункт, что я считаю, как вопросы и ответы
|
| It ain’t a arm when it’s tucked in my box
| Это не рука, когда она спрятана в моей коробке
|
| It’s Lindsay Lohan, niggas call me Fire Crotch
| Это Линдси Лохан, ниггеры зовут меня Огненной промежностью.
|
| I’m seeing clear like a MyBot
| Я вижу ясно, как MyBot
|
| I drop my coupe, black shoes, black Noob Saibot
| Я бросаю свое купе, черные туфли, черный Нуб Сайбот
|
| I spit fire like Izod, why not?
| Я плююсь огнем, как Изод, почему бы и нет?
|
| 'Cause Sho’nuff, I’m glowing like Taimak
| Потому что Шо'нафф, я сияю, как Таймак
|
| And y’all crying like babies over the net
| И вы все плачете, как дети, над сетью
|
| I should call you niggas Lady Gaga
| Я должен называть вас, ниггеры, Леди Гагой.
|
| Or call, «You and Em need to get together
| Или позвоните: «Тебе и Эму нужно собраться вместе
|
| Y’all need each other Nickel, Shady, blah-blah!»
| Вы нужны друг другу, Никель, Шейди, бла-бла!»
|
| If I die I’ma leave heat
| Если я умру, я оставлю тепло
|
| I’mma leave the sun behind, I’m tryna repeat
| Я оставлю солнце позади, я пытаюсь повторить
|
| Don’t try to ban the drummer
| Не пытайтесь забанить барабанщика
|
| He’s an animal and you can be a random number, uh
| Он животное, а ты можешь быть случайным числом, э-э
|
| Y’all been fronting
| Вы все были впереди
|
| Without a ounce of thugging
| Без унции бандитизма
|
| You go against me? | Вы идете против меня? |
| You too can count for nothing
| Вы тоже можете ничего не считать
|
| Like (1, 2) like (3) like
| Нравится (1, 2) Нравится (3) Нравится
|
| You (2) can count for nothing
| Вы (2) ничего не можете считать
|
| I put the gun to lames
| Я приставил пистолет к ламе
|
| Eeny-miny-Motown, play the numbers game
| Ини-мини-Мотаун, играй в числа
|
| Five shots on my block
| Пять выстрелов на моем блоке
|
| Is like for once, I see, like my pops is Cyclops
| Как будто на этот раз, я вижу, как будто мой папа - это Циклоп
|
| With both eyes, I see you got no sides
| Я вижу обоими глазами, что у тебя нет сторон
|
| Bring it to your Chippendale neck with the bowties
| Принесите его к шее чиппендейла с галстуками-бабочками
|
| Call you «Stan»
| Звать тебя «Стэн»
|
| Grab a bitch ass like «aye!», call me OJ Da Juiceman
| Хватай суку за задницу, как «да!», Зови меня OJ Da Juiceman
|
| I get away with murder
| мне сходит с рук убийство
|
| That Johnny Rocket in my pocket with my favorite burger
| Этот Джонни Ракета в моем кармане с моим любимым бургером
|
| I’m tryna shake it like a Polaroid
| Я пытаюсь встряхнуть его, как полароид
|
| They said I couldn’t do it twice, call me Soulja Boy
| Они сказали, что я не могу сделать это дважды, зови меня Soulja Boy
|
| Y’all been fronting
| Вы все были впереди
|
| Without a ounce of thugging
| Без унции бандитизма
|
| You go against me? | Вы идете против меня? |
| You too can count for nothing
| Вы тоже можете ничего не считать
|
| Like (1, 2) like (3) like
| Нравится (1, 2) Нравится (3) Нравится
|
| You (2) can count for nothing | Вы (2) ничего не можете считать |