| I, Cha, stand up before y’all
| Я, Ча, встаю перед вами
|
| One hand in the sky, other hand over my heart
| Одна рука в небе, другая рука на моем сердце
|
| Vouchin to be the last woman of my breed
| Вушен быть последней женщиной моей породы
|
| Right alongside some niggas who seem to feel the same way
| Прямо рядом с некоторыми нигерами, которые, кажется, чувствуют то же самое
|
| After all, one who stands for nothin falls for anything
| Ведь тот, кто ни за что не стоит, падает ни за что
|
| So um, Tre Little why don’t you stand up first?
| Итак, Тре Литтл, почему бы тебе не встать первым?
|
| Tell 'em your story
| Расскажите им свою историю
|
| Yeah, I made my own bed, yeah that’s what the judge said
| Да, я застелила себе постель, да, так сказал судья.
|
| Called me a young punk like he hold grudges
| Назвал меня молодым панком, как будто он затаил обиду
|
| Held up the same knife that I lunge with
| Поднял тот же нож, с которым я сделал выпад
|
| The one his lungs hit, I left him breathless
| Тот, в кого попали его легкие, я оставил его бездыханным
|
| Haha. | Ха-ха. |
| «Death is Certain»
| «Смерть неизбежна»
|
| But for you to gimme that sentence the system’s not workin
| Но для вас, чтобы дать мне это предложение, система не работает
|
| Your Honor, understand my pain
| Ваша честь, поймите мою боль
|
| It’s like I got nothin to lose, and shit to gain
| Как будто мне нечего терять и дерьмо получить
|
| Please, hear me out
| Пожалуйста, выслушайте меня
|
| Dude doused gasoline my house to get me out
| Чувак облил мой дом бензином, чтобы вытащить меня
|
| And all I could think about is how we was raised
| И все, о чем я мог думать, это то, как мы были воспитаны
|
| And — he like the gauge, and — I prefer the nine man
| И — ему нравится датчик, и — я предпочитаю девять человек
|
| Crime partners, robbin sprees
| Партнеры по преступлению, грабежи
|
| Ten years plus Your Honor, just him and me
| Десять лет плюс ваша честь, только он и я
|
| And really — to make a long story short
| И действительно — короче говоря
|
| This nigga tried to eat from my fork
| Этот ниггер пытался есть с моей вилки
|
| Can’t have that
| Не может быть этого
|
| (Stand up) Put your hand on your chest
| (Встань) Положи руку на грудь
|
| The other hand in the air, and say that you solemnly swear
| Поднимите другую руку и скажите, что торжественно клянетесь
|
| When you (stand up) basically
| Когда вы (встаете) в основном
|
| Reach out to the hatin streets, tell 'em to take a seat
| Протяните руку к улицам хатина, скажите им, чтобы они сели
|
| After you (stand up) put your hand on your chest
| После того, как вы (встанете) положите руку на грудь
|
| The other hand in the air, and say that you solemnly swear
| Поднимите другую руку и скажите, что торжественно клянетесь
|
| When you (stand up) they listen now
| Когда вы (встаете), они слушают сейчас
|
| To a man who’s standin demandin respect cause they sittin down
| Человеку, который требует уважения, потому что они сидят
|
| I was born in this world the most, innocent child
| Я родился в этом мире самым невинным ребенком
|
| With no worries, expectations, look how I smile
| Без забот, ожиданий, посмотри, как я улыбаюсь
|
| Everybody proud, my household loud
| Все гордятся, мой дом громкий
|
| Look what he can do now, gangstas is all around
| Посмотрите, что он может сделать сейчас, гангстеры повсюду
|
| Couldn’t fathom bein touched, by the life they led
| Не мог понять, что их тронула жизнь, которую они вели
|
| Would’ve rather been in church and touched by Christ instead
| Лучше бы был в церкови и коснулся Христа, а не
|
| I done seen everything from teens turn crack mothers
| Я видел все, от подростков до матерей
|
| Robberies led by teens are undercover
| Ограбления, совершенные подростками, проходят под прикрытием
|
| And the law, is the same way my homeboy’s do
| И закон такой же, как у моего домашнего мальчика.
|
| Took the work behind the kitchen sink, hustle was smooth
| Взял работу за кухонной раковиной, суета была гладкой
|
| And the risk never mattered, cause there’s strength in fear
| И риск никогда не имел значения, потому что в страхе есть сила
|
| Not thinkin beyond the next day I’m gettin this here
| Не думаю, что на следующий день я получу это здесь
|
| And the world don’t give a fuck, that’s my thinkin
| И миру похуй, это мое мнение
|
| Cause the world don’t give a fuck, heavily drinkin
| Потому что миру похуй, сильно пьешь
|
| Hit the, block at night when the bars let out
| Ударь, заблокируй ночью, когда бары выйдут
|
| Raw heads’ll still hit me 'til they veins dead out
| Сырые головы все еще будут бить меня, пока они не выйдут из строя
|
| I’m trapped
| Я в ловушке
|
| I saw four corners, crackheads on two of 'em
| Я видел четыре угла, наркоманы на двух из них
|
| Whores on opposite sides; | Шлюхи по разные стороны; |
| I was 'bout nine or ten
| Мне было около девяти или десяти
|
| Wonderin why my sisters was lookin like they was homeless (damn)
| Интересно, почему мои сестры выглядели так, как будто они были бездомными (черт возьми)
|
| Cars’ll roll up, and they hop in them for a moment
| Подъезжают машины, и они на мгновение запрыгивают в них
|
| Wasn’t later I realized they need a supply
| Не позже я понял, что им нужен запас
|
| To get it, would take a few minutes, they blow him in his ride
| Чтобы получить это, потребуется несколько минут, они отсасывают ему в поездке
|
| It seems the scenes I’ve seen with fiends in abundance was
| Кажется, сцены с извергами в изобилии, которые я видел, были
|
| Part on some scheme to intervene in the number of
| Часть на какой-то схеме, чтобы вмешаться в число
|
| People who make it up out of this life, conspiracy theory
| Люди, которые делают это из этой жизни, теория заговора
|
| Nah, not quite; | Нет, не совсем; |
| but government gotta know somethin
| но правительство должно что-то знать
|
| Tell a child we were once unified, he might doubt it
| Скажите ребенку, что когда-то мы были едины, он может в этом усомниться
|
| Went from, yellin «Black power» to sniffin white powder
| Пошел от крика «Черная сила» к нюхать белый порошок
|
| Could it be we wasn’t brought here to be free, just subserviant
| Может быть, нас привели сюда не для того, чтобы быть свободными, а просто для подчинения?
|
| To those in authority, slowly I’m learnin this
| Для тех, у кого есть власть, медленно я учусь в этом
|
| Evolution of the mind defines us as men
| Эволюция разума определяет нас как мужчин
|
| My resolution, it’s time for revolution to begin
| Моя резолюция, пора начинать революцию
|
| Feel me? | Чувствуй меня? |
| Nobody respects you for sittin down
| Никто не уважает вас за то, что вы сидите
|
| Respect is to be earned, it’s yours for the takin
| Уважение нужно заслужить, оно принадлежит вам
|
| Closed mouths don’t get fed
| Закрытые рты не насыщаются
|
| Gotta get the wet behind your back
| Должен промокнуть за спиной
|
| Attack the storm, when it rains it pours
| Атакуйте бурю, когда идет дождь, он льет
|
| Stand up
| Встаньте
|
| M.I.C. | M.I.C. |