| Woman:
| Женщина:
|
| Jerome!, Jerome!
| Джером!, Джером!
|
| Put on that Bobby Womack
| Наденьте этот Бобби Вомак
|
| Man:
| Мужчина:
|
| Naw, Girl I Wanna go way back
| Нет, девочка, я хочу вернуться назад
|
| Check This Out
| Проверь это
|
| (Teddy Pendergrass' «Turn off the lights» starts)
| (Начинается «Выключи свет» Тедди Пендерграсса)
|
| Back In the days when I was young
| Назад В дни, когда я был молод
|
| Im not a kid anymore but somedays
| Я больше не ребенок, но когда-нибудь
|
| I Sit and wish I was A Kid Again
| Я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back In the days…
| В те дни…
|
| Royce Da 5 9
| Ройс Да 5 9
|
| (Verse I)
| (Стих I)
|
| Back in the days when I was just a little niggero
| В те дни, когда я был просто маленьким негром
|
| I looked up to my bigger bro begged if I could kick it
| Я посмотрел на своего старшего брата, умоляющего, могу ли я пнуть его.
|
| So when he when out with girls I could go taggin along naggin
| Так что, когда он гулял с девушками, я мог идти за ним
|
| If she had a sis I could mack a baby hoodrat
| Если бы у нее была сестра, я мог бы сделать маленькую крысу
|
| Yall remember way back then when it was 1985 all the way live
| Вы все помните, когда это был 1985 год, всю жизнь
|
| I think I was about ten
| Я думаю, мне было около десяти
|
| One of those happy little niggas singin the blues
| Один из тех счастливых маленьких нигеров, поющих блюз
|
| That be always tryna bag with the shag and karate shoes
| Это всегда будет сумка с махоркой и обувью для карате
|
| Sayin yo momma black his momma this his momma that
| Sayin йо мама черная его мама это его мама что
|
| Then he’d get mad and wanna scrap we’d stay mad about
| Тогда он разозлится и захочет сломать, на что мы будем злиться.
|
| 10 minutes then its like back on the bike to play Hide and Go Get It
| 10 минут, а потом снова сядьте на велосипед, чтобы поиграть в прятки.
|
| With the younger hoes by the bungalos then switch to playin ding dong ditch
| С младшими мотыгами у бунгало переключитесь на игру в канаву ding dong
|
| When that gets old and too cold to hack it
| Когда это становится старым и слишком холодным, чтобы его взломать
|
| Throw on a bomber jacket
| Наденьте куртку-бомбер
|
| You could tell the ballas 'cause they bailed wearin Gazelles
| Вы могли бы сказать балласам, потому что они выручили Газели
|
| If they really had money raised we sportin new K’s
| Если бы у них действительно были собраны деньги, мы занимались бы новыми K
|
| And all the girls had they turkish link
| И у всех девушек была турецкая ссылка
|
| If it broke then they made earrings too
| Если он сломался, то они сделали серьги
|
| Like they meant to do it
| Как будто они собирались это сделать
|
| But sometimes I still sit and reminiese and
| Но иногда я все еще сижу и вспоминаю и
|
| Think about the years I was raised back in the days
| Подумайте о тех годах, когда я вырос в те дни
|
| (Royce and Others over chorus) (3x)
| (Ройс и другие во время припева) (3 раза)
|
| (Royce)
| (Ройс)
|
| And everybody say.
| И все говорят.
|
| (Others)
| (Другие)
|
| I remember way back when
| Я помню, когда
|
| (Variations)
| (Вариации)
|
| (Royce)
| (Ройс)
|
| What?
| Какая?
|
| (Others)
| (Другие)
|
| Back in the days
| В те дни
|
| (Royce)
| (Ройс)
|
| When?
| Когда?
|
| (Others)
| (Другие)
|
| Back in the days
| В те дни
|
| (Verse II)
| (Стих 2)
|
| Im still back in the days but now the year is 87, 88 thats
| Я все еще вернулся в те дни, но сейчас год 87, 88, это
|
| When my crew and I were in Jr. High in 7th grade I hated school
| Когда я и моя команда учились в младшей школе в 7-м классе, я ненавидел школу.
|
| (Wished it had blown up)
| (Жаль, что он не взорвался)
|
| No doubt I couldn’t wait to get out
| Без сомнения, я не мог дождаться выхода
|
| (And be a grown up)
| (И будь взрослым)
|
| But let me finish this reminiscin and tellin
| Но позвольте мне закончить это воспоминание и рассказать
|
| Bout when girls was bailin tight courderoys like
| Бут, когда девушки были бейлинскими тугими курдероями, такими как
|
| For the boys basket weaves, Nike, Cortez, and Footsie Socks
| Для мальчиков плетение корзин, носки Nike, Cortez и Footsie.
|
| And eatin pickles with Toosie Pops and it dont stop
| И есть огурцы с Тузи Попс, и это не останавливается
|
| Im glad 'cause when J.J. | Я рад, потому что, когда J.J. |
| fad that Supersonic
| причуда, что сверхзвуковой
|
| It was kinda like a sport, to wear biker shorts
| Это было похоже на спорт, носить байкерские шорты.
|
| Or, to wear jeans and it seemed like the masses
| Или носить джинсы, и казалось, что массы
|
| Of hoochies had Poison airbrushed on they asses
| У хуччи был аэрограф Яда на их задницах
|
| Dudes had on Nike suits and the Pumas with the fat laces
| У чуваков были костюмы Nike и пумы с толстыми шнурками
|
| 'cause it was either that or K-Swiss
| потому что это было либо так, либо K-Swiss
|
| I miss those days and so I pout like a grown jerk
| Я скучаю по тем дням и поэтому дуюсь, как взрослый придурок
|
| Wishin all I had to do now was finish homework
| Желаю, чтобы все, что мне нужно было сделать сейчас, это закончить домашнее задание
|
| Its true you dont real-a-lize really what you got til its gone
| Это правда, что вы действительно не представляете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| And Im not gonna sing anotha sad song
| И я не буду петь другую грустную песню
|
| But sometimes I do sit and reminisce then
| Но иногда я сижу и вспоминаю тогда
|
| Think about the years I was raised
| Подумайте о годах, когда я вырос
|
| Back In The Day
| В старые времена
|
| (The variations w/ royce and others)(2x)
| (Вариации с Ройсом и др.)(2x)
|
| (Verse III)
| (Стих 3)
|
| Well, its the niggero I figga that now Im all grown up
| Ну, это ниггеро, я фигга, что теперь я вырос
|
| Be’cause Im 18 years old and guess you could say Im holdin down
| Потому что мне 18 лет, и думаю, можно сказать, что я сдерживаюсь
|
| A steady job, true steady mobbin, you steady bobbin your head
| Стабильная работа, настоящий стабильный моббин, ты постоянно качаешь голову
|
| And Im paid so I got it made but
| И мне заплатили, так что я сделал это, но
|
| Didn’t always have clout useta live in South
| Не всегда имел влияние на Юге
|
| Central L.A. thats where I stayed and figured a way out
| Центральный Лос-Анджелес, вот где я остался и нашел выход
|
| I gave it all I had so for what its worth
| Я отдал все, что у меня было, так что оно того стоило
|
| I went from rags to riches which is a drag but now Im first
| Я перешел из грязи в князи, что тягостно, но теперь я первый
|
| So (??? is on our way up)
| Итак (??? уже на пути к вершине)
|
| Yup, we said that we was gonna make it since a kid
| Да, мы сказали, что собираемся сделать это с детства
|
| And we finally did but
| И мы, наконец, сделали, но
|
| Sometimes I still sit and reminisce then
| Иногда я все еще сижу и вспоминаю тогда
|
| Think about the years I was raised
| Подумайте о годах, когда я вырос
|
| Back in the days
| В те дни
|
| (Chorus With Variations) | (Припев с вариациями) |