| The Sinking Chair (оригинал) | Тонущий стул (перевод) |
|---|---|
| It’s not over | Это не конец |
| You still have time | У тебя еще есть время |
| Said the voice of reason | Сказал голос разума |
| When I opened my eyes | Когда я открыл глаза |
| I walk away from my thinking chair | Я ухожу со своего кресла для размышлений |
| With a thought in my head and the wind in my hair | С мыслью в голове и с ветром в волосах |
| I open the door and everyone’s gathered round | Я открываю дверь, и все собрались вокруг |
| Buried deep a sound from the underground | Похоронен глубоко звук из-под земли |
| Breaks open I dive in | Открывается, я погружаюсь |
| Oh voice of reason | О голос разума |
| Tell me | Скажи-ка |
| Tell me something | Скажи мне что-нибудь |
| It’s not over | Это не конец |
| You still have time | У тебя еще есть время |
| Said the voice of reason | Сказал голос разума |
| As I bend back and cry | Когда я наклоняюсь и плачу |
| I need to rise from my sinking chair | Мне нужно подняться с тонущего стула |
| Grab the thought in my head | Захватите мысль в моей голове |
| It was always there | Он всегда был там |
| I open the door and everyone’s gathered round | Я открываю дверь, и все собрались вокруг |
| I will break the hand | я сломаю руку |
| That covers my mouth | Это закрывает мой рот |
| It’s finally over | Наконец-то все кончено |
| Now is the time | Сейчас самое время |
| To break through and into the time of my life | Чтобы прорваться и во время моей жизни |
| It’s finally over | Наконец-то все кончено |
| Now is the time | Сейчас самое время |
| To break through and into the time of my life | Чтобы прорваться и во время моей жизни |
