| Get out of your head
| Выкиньте из головы
|
| Get out of the way
| Убирайся с дороги
|
| Everything you love
| Все, что ты любишь
|
| Don’t push it away
| Не отталкивайте это
|
| What will you do?
| Что вы будете делать?
|
| What will you do?
| Что вы будете делать?
|
| She tilts a candle to the flame
| Она наклоняет свечу к пламени
|
| Smooths out the paper
| Разглаживает бумагу.
|
| Writes his name
| Пишет свое имя
|
| Collects her thoughts and spills her guts with love
| Собирает ее мысли и изливает ее кишки с любовью
|
| She sends it off
| Она отправляет это
|
| It meets his hands
| Он встречает его руки
|
| He reads the words and understands
| Он читает слова и понимает
|
| He tilts a candle to the flame with love
| Он наклоняет свечу к пламени с любовью
|
| She cuts her hair
| Она стрижет волосы
|
| She lost her mind
| Она сошла с ума
|
| Throws down a fist
| Бросает кулак
|
| And reached for the wine
| И потянулся к вину
|
| He combs his hair
| Он расчесывает волосы
|
| Makes up his mind
| Принимает решение
|
| Threw open the door
| Распахнул дверь
|
| He’s hoping to find her there
| Он надеется найти ее там
|
| She saunters home
| Она бредет домой
|
| And wonders if he’s thinking of her
| И задается вопросом, думает ли он о ней
|
| ‘Cause she’s thinking of him
| Потому что она думает о нем
|
| That feeling never goes away
| Это чувство никогда не уходит
|
| The moonlight settles on her eyes
| Лунный свет падает на ее глаза
|
| As panic leads her into the lies
| Поскольку паника приводит ее ко лжи
|
| Will I ever hear from him again?
| Услышу ли я когда-нибудь о нем снова?
|
| Letter in hand
| Письмо в руке
|
| Feeling the twist and the turning inside
| Чувство поворота и поворота внутри
|
| For a woman he burns for
| Для женщины, за которую он горит
|
| The fire is out
| Огонь погас
|
| Letter is torn
| Письмо порвано
|
| You did this so
| Ты сделал это так
|
| Get out of my way
| Прочь с дороги
|
| Get out of my head
| Уберись из моей головы
|
| Mind where you are standing now
| Имейте в виду, где вы стоите сейчас
|
| You let it get this way
| Вы позволили этому случиться
|
| Get out of the way (get out of the way)
| Уйди с дороги (уйди с дороги)
|
| Get out of your head (get out of your head)
| Убирайся из своей головы (убирайся из своей головы)
|
| Mind where you are standing now (you're standing now)
| Имейте в виду, где вы сейчас стоите (вы стоите сейчас)
|
| You let it get this way
| Вы позволили этому случиться
|
| So you got in your head
| Итак, у вас есть в голове
|
| You got in the way
| Вы помешали
|
| Everything you love
| Все, что ты любишь
|
| You push it away
| Вы отталкиваете это
|
| Maybe it’s you
| Может это ты
|
| Maybe it’s you | Может это ты |