Перевод текста песни The Raven - Rotting Christ

The Raven - Rotting Christ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Raven, исполнителя - Rotting Christ. Песня из альбома The Heretics, в жанре
Дата выпуска: 14.02.2019
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский

The Raven (by Edgar Allan Poe)

(оригинал)

Ворон (по поэме Эдгара Аллана По)*

(перевод на русский)
I fall from the holy empireЯ падший, из царства святого,
An angel that loosing his pathЯ ангел, сошедший с тропы.
I am tormented with passion and fireЯ в пламени, в страсти земного,
I am tormented with pride, greed and lustВонзает гордыня шипы.
--
[Poe:][Отрывок из поэмы По:]
The raven.Ворон.
Once upon a midnight drearyКак-то раз осенней ночью
While I pondered, weak and wearyЯ прикрыл в раздумье очи
Over many a quaint and curious volume of forgotten loreНад раскрытой книгой странных и чарующих легенд.
While I nodded, nearly napping,В сон уносит тихо дрёма,
Suddenly there came a tappingСлышу стук я отстранённо.
--
I am dreaming flying higher and higherВсе выше парю я в мечтаньях,
I am dreaming hope, fear, love and painТам живы надежда и страх,
My graceful forbidden desireЛюбовь моя с грацией лани...
They always call whisper my nameИх шепот все время в ушах.
--
[Poe:][Отрывок из поэмы По:]
"Prophet", said I, "thing of evilМолвил я: "Пророк! Посланник!
Prophet still, if bird or devilВестник зла иль птица-странник?
Whether Tempter sent or whether tempest tossed thee here ashoreПрислан дьяволом иль бурей, что прибила вдруг сюда?
Desolate yet all undauntedОдинокий и бесстрашный
On this desert land enchantedВо пустыне этой мрачной,
On this home by horror hauntedВ доме, призрак где маячит,
Tell me truly, I imploreМолви правду — пусть беда,
Is there, is there balm in Gilead?Есть ли, есть ли избавленье?
Tell me, tell me, I imploreМолви, молви — пусть беда!"
Quoth the Raven "Nevermore"Каркнул Ворон: "Никогда!"
--
[Poe:][Отрывок из поэмы По:]
Deep into that darkness peeringДолго всматривался в мглу я,
Long I stood there wondering, fearingСтрахом, думами обуян,
Doubting, dreaming dreams no mortalВесь в сомненьях, в грезах, смертным
Ever dared to dream beforeНе являвшимся дотоль.
Be that word our sign of parting"Нам пришло прощаться время -
Bird or fiend, I shrieked, upstartingПтица ты иль беса племя!"
Leave no black plume as a tokenНе роняй пера в наследье,
Of that lie thy soul hath spokenЛожь одна в твоем ответе!
Leave my loneliness unbrokenДом покинь, собравши сети,
Quit the bust above my doorС бюста прочь лети, уволь!
Take thy beak from out my heartВынь свой клюв из сердца, вон!"
--
I fall from the holy empireЯ падший, из царства святого,
An angel that loosing his pathЯ ангел, сошедший с тропы.
I am tormented with passion and fireЯ в пламени, в страсти земного,
I am tormented with pride, greed and lustВонзает гордыня шипы.
--
[Poe:][Отрывок из поэмы По:]
And the Raven, never flittingВорон тот не улетает,
Still is sittingВосседает
Still is sittingВосседает
On the pallid bust of PallasНа Паллады бюсте бледном,
Just above my chamber doorНе вспорхнет он никуда.
And his eyes have all the seemingИ его зловещи очи,
Of a demons that is dreamingКак у демона из ночи.
And the lamp-light o'er him streamingИ свет лампы опорочен,
Throws his shadow on the floorТень его на пол чертя.
And my soul from out that shadowИ душа моя той тенью
That lies floating on the floorВ плен навек уже взята,
Shall be lifted, nevermore!Ей не выйти никогда!
--

The Raven

(оригинал)
I fall from the holy empire
An angel that loosing his path
I am tormented with passion and fire
I am tormented with pride, greed and lust
The raven, once upon a midnight dreary
While I pondered, weak and weary
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping
I am dreaming flying higher and higher
I am dreaming hope, fear, love and pain
My graceful forbidden desire
They always call whisper my name
Prophet, said I, thing of evil
Prophet still, if bird or devil
Whether Tempter sent
Or whether tempest tossed thee here ashore
Desolate yet all undaunted
On this desert land enchanted
On this home by Horror haunted
Tell me truly, I implore
Is there, is there balm in Gilead?
Tell me, tell me, I implore
Quoth the Raven «Nevermore»
Deep into that darkness peering
Long I stood there wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortal
Ever dared to dream before
Be that word our sign of parting
Bird or fiend, I shrieked, upstarting
Leave no black plume as a token
Of that lie thy soul hath spoken
Leave my loneliness unbroken
Quit the bust above my door
Take thy beak from out my heart
I fall from the holy empire
An angel that loosing his path
I am tormented with passion and fire
I am tormented with pride, greed and lust
And the Raven, never flitting
Still is sitting
Still is sitting
On the pallid bust of Pallas
Just above my chamber door
And his eyes have all the seeming
Of a demons that is dreaming
And the lamp-light o’er him streaming
Throws his shadow on the floor
And my soul from out that shadow
That lies floating on the floor
Shall be lifted, nevermore!
(перевод)
Я выпадаю из святой империи
Ангел, который теряет свой путь
Меня мучают страсть и огонь
Меня мучают гордость, жадность и похоть
Ворон, однажды в полночь тоскливый
Пока я размышлял, слабый и усталый
Над многими причудливыми и любопытными томами забытых знаний
Пока я кивал, почти засыпая, вдруг раздалось постукивание
Я мечтаю летать все выше и выше
Мне снится надежда, страх, любовь и боль
Мое изящное запретное желание
Они всегда шепчут мое имя
Пророк, сказал я, вещь зла
Пророк еще, если птица или дьявол
Послал ли Искуситель
Или буря выбросила тебя сюда на берег
Пустынный, но все неустрашимый
На этой зачарованной пустынной земле
В этом доме Ужас преследует
Скажи мне правду, я умоляю
Есть ли бальзам в Галааде?
Скажи мне, скажи мне, я умоляю
Сказал Ворон «Nevermore»
Вглядываясь глубоко в эту тьму
Долго я стоял, удивляясь, опасаясь
Сомневаясь, мечтая, мечты не смертны
Когда-либо осмеливались мечтать раньше
Будь это слово нашим знаком разлуки
Птица или дьявол, я взвизгнул,
Не оставляйте черный шлейф в качестве знака
Об этой лжи говорила твоя душа
Оставь мое одиночество нерушимым
Бросьте бюст над моей дверью
Вынь свой клюв из моего сердца
Я выпадаю из святой империи
Ангел, который теряет свой путь
Меня мучают страсть и огонь
Меня мучают гордость, жадность и похоть
И Ворон, никогда не порхающий
Все еще сидит
Все еще сидит
На бледном бюсте Паллады
Прямо над дверью моей комнаты
И у его глаз все кажущееся
О демонах, которые мечтают
И свет лампы над ним течет
Бросает свою тень на пол
И моя душа из этой тени
Это лежит на полу
Должен быть поднят, никогда больше!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
...Pir Threontai 2012
Ветры злые 2019
Demonon Vrosis 2012
Ze nigmar 2016
Fire God and Fear 2019
The New Messiah 2019
Ahura Mazdā-Aŋra Mainiuu 2013
The Four Horsemen 2016
Welcome to Hel 2013
In the Name of God 2019
In Yumen-Xibalba 2013
Heaven & Hell & Fire 2019
Grandis Spiritus Diavolos 2016
In Nomine Dei Nostri 2016
The Voice of Universe 2019
Dies Irae 2019
Hallowed Be Thy Name 2019
For a Voice Like Thunder 2016
Noctis Era 2012
The Fourth Knight of Revelation 2015

Тексты песен исполнителя: Rotting Christ