| Inside the Eye of Algond (оригинал) | Внутри ока Альгонда (перевод) |
|---|---|
| I travelled with him in uncontrolled dimensions | Я путешествовал с ним в неконтролируемых измерениях |
| I knew the forbidden plateau of length | Я знал запретное плато длины |
| Kuntath the freezing desert | Кунтх ледяная пустыня |
| Beyond the gate of Silver key | За воротами Серебряного ключа |
| I arrived to Kythal near to Arcturo | Я прибыл в Китал рядом с Арктуро |
| Up to Mnar and the lake of hall | До Мнара и озера холл |
| Up to ky-yian and the Mythical karkassa | До кы-яна и мифической каркассы |
| Up to Yantith and Y’XA-NULEI | До Янтит и Й'ША-НУЛЕЙ |
| Near to Insmuth | Рядом с Инсмут |
| Inside the eye of Algond | Внутри глаза Алгонда |
| I saw from distance | я видел издалека |
| Down the zodiac | Вниз по зодиаку |
| Inside the secret eye | Внутри тайного глаза |
| The star of famelot | Звезда фамелота |
| Touch the top of down of tree | Коснитесь верхней части дерева |
