| Cine iubeşte şi lasă (оригинал) | Тот, кто любит, и пусть (перевод) |
|---|---|
| Păi cine iubeşte şi lasă | Ну кто любит тот и уходит |
| Cine iubeşte şi lasă | Кто любит и уходит |
| Dumnezău să-i dea pedeapsă | Да накажет его бог |
| Dumnezău să-i dea pedeapsă | Да накажет его бог |
| Tărăişu' şarpelui | Змеиное сопротивление |
| Și pasu' gândacului | И шаг жука |
| Văjăitu' vântului | Ветер дует |
| Pulberea pământului | Пыль земли |
| Pulberea pământului | Пыль земли |
| Că furnica de-i furnică | Этот муравей - муравей |
| La trup mare, la cap mică | Большое тело, маленькая голова |
| Și la mijloc subțărică | И тонкий в середине |
| De umblă | Ходить |
| Hai, dar noi oameni botezați | Да ладно, а мы людей крестили |
| Dar noi oameni botezați | Но мы крестили людей |
| De cuvănt suntem lăsați | Мы остались безмолвными |
| De cuvănt | из уст в уста |
| Că cine iubeşte şi lasă | Тот, кто любит и уходит |
| Dumnezău să-i dea pedeapsă | Да накажет его бог |
| Tărăişu' şarpelui | Змеиное сопротивление |
| Pulberea | Пудра |
| Că cine iubeşte şi lasă | Тот, кто любит и уходит |
| Dumnezău să-i dea pedeapsă | Да накажет его бог |
| Tărăişu' şarpelui | Змеиное сопротивление |
| Pulberea | Пудра |
| Că cine iubeşte şi lasă | Тот, кто любит и уходит |
| Că cine iubeşte şi lasă | Тот, кто любит и уходит |
| Dumnezău să-i dea pedeapsă | Да накажет его бог |
| Dumnezău | боги |
| Că cine iubeşte şi lasă | Тот, кто любит и уходит |
| Că cine iubeşte şi lasă | Тот, кто любит и уходит |
| Dumnezău să-i dea pedeapsă | Да накажет его бог |
| Dumnezău | боги |
