Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khaste Shodam , исполнителя - Roozbeh BemaniДата выпуска: 04.04.2019
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khaste Shodam , исполнителя - Roozbeh BemaniKhaste Shodam(оригинал) |
| «دکلمه» |
| بدبختی است که شاعر یک شهر باشی و |
| عشقت نخواندت و نماند به پایِ تو |
| راضی شوی به اینکه شنیدی فقط که او |
| حالش به هم نمیخورد از شعر های تو |
| هر شب پناه میبرم از تو به مثنوی |
| اسطوره های کل جهانم عوض شده |
| من با زبانِ کوچه و بازار من شدم |
| با من چه کرده ای که زبانم عوض شده |
| موندم ، زخم خوردم از قلبم |
| چون نمیشد از عشق برگردم |
| با غرورم ، یه شهر همدرده |
| بس که شعرامو زندگی کردم |
| من یه عُمره تمام دردامو |
| قِصه کردم برای یک دنیا |
| شعر گفتم برای این مردم |
| که تو حرفامو بشنوی تنها |
| بشنوی تنها |
| من از این درد ، خسته شدم |
| از جنگیدن با قلبِ خودم |
| من با این زخما چه کنم؟ |
| خسته شدم از حالِ خودم |
| من از این درد خسته شدم |
| از جنگیدن با حسِ خودم |
| من با این رویا چه کنم ؟ |
| خسته شدم از دستِ خودم |
| وقتی چیزی ، نمیگم از حالم |
| میشه حرفام ، نقطه چین باشه |
| گاهی وقتا سکوت میتونه |
| بهترین شعرِ رو زمین باشه |
| من از این درد خسته شدم |
| از جنگیدن با قلب خودم |
| من با این زخما چه کنم ؟ |
| خسته شدم از حالِ خودم |
| من از این درد خسته شدم |
| از جنگیدن با حس خودم |
| من با این رویا چه کنم ؟ |
| خسته شدم از دست خودم |
| (перевод) |
| "декламация" |
| Несчастье быть поэтом города и |
| Твоя любовь не звала тебя и не оставалась у твоих ног |
| Будь доволен, что ты слышал только его |
| Ему не нравятся твои стихи |
| Каждую ночь я ищу убежища от тебя в Маснави |
| Мифы всего моего мира изменились |
| Я стал с языком улицы и рынка |
| Что ты сделал со мной, что мой язык изменился? |
| Я остался, меня ранило сердце |
| Потому что я не мог вернуться от любви |
| Город сочувствует моей гордости |
| Достаточно того, что я жил своей поэзией |
| Я всю жизнь страдал |
| Я рассказал историю для мира |
| Я написал стихотворение для этих людей |
| Только ты меня слышишь |
| слушать в одиночестве |
| Я устал от этой боли |
| От борьбы с собственным сердцем |
| Что мне делать с этими ранами? |
| я устал от себя |
| Я устал от этой боли |
| От борьбы с моим самоощущением |
| Что мне делать с этим сном? |
| я устал от себя |
| Когда что-то, я не говорю о своем настроении |
| Можно ли поставить в моих словах знаки препинания? |
| Иногда молчание может |
| Это лучшее стихотворение на земле |
| Я устал от этой боли |
| От борьбы с собственным сердцем |
| Что мне делать с этими ранами? |
| я устал от себя |
| Я устал от этой боли |
| От борьбы с моим самоощущением |
| Что мне делать с этим сном? |
| я устал от себя |
| Название | Год |
|---|---|
| Salam | 2019 |
| Bi To Boodan | 2020 |
| Man Hafezam | 2018 |
| Tamrine Tanhaei | 2019 |
| Alaaj | 2020 |
| Kherghe | 2018 |
| Ganj | 2021 |
| Beman | 2020 |
| Esmet Ke Miad | 2020 |
| Bedoone Tarikh Bedoone Emza | 2018 |